Modelo TCC UFOP graduação
Author
EDER MARINHO MARTINS
Last Updated
3 months ago
License
Creative Commons CC BY 4.0
Abstract
Modelo de TCC de graduação
%% abtex2-modelo-trabalho-academico.tex, v-1.9.6 laurocesar
%% CopyriAght 2012-2016 by abnTeX2 group at http://www.abntex.net.br/
%%
%% This work may be distributed and/or modified under the
%% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
%% of this license or (at your option) any later version.
%% The latest version of this license is in
%% http://www.latex-project.org/lppl.txt
%% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
%% version 2005/12/01 or later.
%%
%% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
%%
%% The Current Maintainer of this work is the a\bnTeX2 team, led
%% by Lauro César Araujo. Further information are available on
%% http://www.abntex.net.br/
%%
%% This work consists of the files abntex2-modelo-trabalho-academico.tex,
%% abntex2-modelo-include-comandos and abntex2-modelo-references.bib
%%
% ------------------------------------------------------------------------
% ------------------------------------------------------------------------
% abnTeX2: Modelo de Trabalho Academico (tese de doutorado, dissertacao de
% mestrado e trabalhos monograficos em geral) em conformidade com
% ABNT NBR 14724:2011: Informacao e documentacao - Trabalhos academicos -
% Apresentacao
% ------------------------------------------------------------------------
% ------------------------------------------------------------------------
\documentclass[
% -- opções da classe memoir --
12pt, % tamanho da fonte
openright, % -- opções da classe abntex2 --
%chapter=TITLE, % títulos de capítulos convertidos em letras maiúsculas
%section=TITLE, % títulos de seções convertidos em letras maiúsculas
%subsection=TITLE, % títulos de subseções convertidos em letras maiúsculas
%subsubsection=TITLE,% títulos de subsubseções convertidos em letras maiúsculas
% -- opções do pacote babel --
english, % idioma adicional para hifenização
french, % idioma adicional para hifenização
spanish, % idioma adicional para hifenização
brazil % o último idioma é o principal do documento
]{abntex2}
% ---
% PACOTES
% ---
% Estilo de capítulos
%
% \chapterstyle{pedersen}
% \chapterstyle{lyhne}
\chapterstyle{madsen}
%\chapterstyle{veelo}
% ---
% Pacotes fundamentais
% ---
% Pacotes básicos
% ---
\usepackage{lmodern} % Usa a fonte Latin Modern
\usepackage[T1]{fontenc} % Selecao de codigos de fonte.
\usepackage[utf8]{inputenc} % Codificacao do documento (conversão automática dos acentos)
\usepackage{lastpage} % Usado pela Ficha catalográfica
\usepackage{indentfirst} % Indenta o primeiro parágrafo de cada seção.
\usepackage{color} % Controle das cores
\usepackage{graphicx} % Inclusão de gráficos
\usepackage{graphics}
\usepackage{microtype} % para melhorias de justificação
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage{times}
\usepackage{fancyhdr}% Permite usar os comandos \rhead e \lread para figuras no cabeçalho.
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amstext}
\usepackage{amsthm}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{latexsym}
\usepackage{pgf}%permite o uso de figuras em pdfsa
%Novos comandos
\newcommand{\bl}{\hfill\rule{2mm}{2mm}}
\newcommand{\R}{\mathbb{R}}
\newcommand{\N}{\mathbb{N}}
\newcommand{\Z}{\mathbb{Z}}
\newcommand{\p}{\Bbb{P}}
\newcommand{\s}{\Bbb{S}}
\newcommand{\n}{\noindent}
\newcommand{\vs}{\vspace}
\newcommand{\sen}{\mbox{sen}}
\newcommand{\senh}{\mbox{senh}}
\newcommand{\tg}{\mbox{tg}}
%Fim dos novos comandos
%Novos Teoremas
\newtheorem{teorema}{Teorema}[section]
\newtheorem{definicao}{Defini\c c\~ao}[section]
\newtheorem{proposicao}{Proposição}[section]
\newtheorem{defini}{Definição}[section]
\newtheorem{lema}{Lema}[section]
\newtheorem{corolario}{Corolário}[section]
\newtheorem{exemplo}{Exemplo}[section]
% ---
% Pacotes adicionais, usados apenas no âmbito do Modelo Canônico do abnteX2
% ---
\usepackage{lipsum} % para geração de dummy text
% ---
% ---
% Pacotes de citações
% ---
\usepackage[brazilian,hyperpageref]{backref} % Paginas com as citações na bibl
\usepackage[alf]{abntex2cite} % Citações padrão ABNT
%\usepackage{natbib}
\usepackage{float}% permite usar [h], [H] para fixar figuras e tabelas
% ---
% CONFIGURAÇÕES DE PACOTES
% ---
% ---
% Configurações do pacote backref
% Usado sem a opção hyperpageref de backref
\renewcommand{\backrefpagesname}{Citado na(s) página(s):~}
% Texto padrão antes do número das páginas
\renewcommand{\backref}{}
% Define os textos da citação
\renewcommand*{\backrefalt}[4]{
\ifcase #1 %
Nenhuma citação no texto.%
\or
Citado na página #2.%
\else
Citado #1 vezes nas páginas #2.%
\fi}%
% ---
% ---
% Informações de dados para CAPA e FOLHA DE ROSTO
% ---
\titulo{ TITULO }
\autor{AUTOR}
\local{Ouro Preto - MG, Brasil}
\data{Mês ANO}
\orientador{Prof(a). Dr(a). XXXX}
\coorientador{Prof(a). Dr(a). XXXX}
\instituicao{%
Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP)
\par
Instituto de Ciências Exatas e Biológicas (ICEB)
\par
Departamento de Matemática (DEMAT)
\par
Mestrado Profissional em Matemática em Rede Nacional(PROFMAT)}
\tipotrabalho{dissertação}
% O preambulo deve conter o tipo do trabalho, o objetivo,
% o nome da instituição e a área de concentração
\preambulo{}
% ---
% ---
% Configurações de aparência do PDF final
% alterando o aspecto da cor azul
\definecolor{blue}{RGB}{41,5,195}
% informações do PDF
\makeatletter
\hypersetup{
%pagebackref=true,
pdftitle={\@title},
pdfauthor={\@author},
pdfsubject={\imprimirpreambulo},
pdfcreator={LaTeX with abnTeX2},
pdfkeywords={abnt}{latex}{abntex}{abntex2}{trabalho acadêmico},
colorlinks=true, % false: boxed links; true: colored links
linkcolor=blue, % color of internal links
citecolor=blue, % color of links to bibliography
filecolor=magenta, % color of file links
urlcolor=blue,
bookmarksdepth=4
}
\makeatother
% ---
% ---
% Espaçamentos entre linhas e parágrafos
% ---
% O tamanho do parágrafo é dado por:
\setlength{\parindent}{1.3cm}
% Controle do espaçamento entre um parágrafo e outro:
\setlength{\parskip}{0.2cm} % tente também \onelineskip
% ---
% compila o indice
% ---
\makeindex
% ---
% ----
% Início do documento
% ----
\begin{document}
% Seleciona o idioma do documento (conforme pacotes do babel)
%\selectlanguage{english}
\selectlanguage{brazil}
% Retira espaço extra obsoleto entre as frases.
\frenchspacing
% ----------------------------------------------------------
% ELEMENTOS PRÉ-TEXTUAIS
% ----------------------------------------------------------
% \pretextual
\begin{figure}[!htb]
\centering
\begin{minipage}{.5\textwidth}
\centering
\includegraphics[width=0.4\linewidth, height=0.15\textheight]{demat.png}
\end{minipage}%
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\centering
\includegraphics[width=0.3\linewidth, height=0.2\textheight]{Logomarca_ufop.jpg}
\end{minipage}
\end{figure}
% ---
% Capa
% ---
\imprimircapa
% ---
% ---
% Folha de rosto
% (o * indica que haverá a ficha bibliográfica)
% ---
\imprimirfolhaderosto*
% ---
% ---
%\begin{dedicatória}
%\end{dedicadória}
%---
%---
%---
%Epígrafe
%---
\begin{epigrafe}
\vspace*{\fill}
\begin{flushright}
\textit{``Escreva alguma frase ou trecho que te inspira.''\\
(Fulano de Tal)}
\end{flushright}
\end{epigrafe}
%---
%---
%Agradecimentos
%---
\begin{agradecimentos}
Agradeço a
\end{agradecimentos}
%---
%---
% ---
% Inserir errata
% ---
%\begin{errata}
%Elemento opcional da \citeonline[4.2.1.2]{NBR14724:2011}. Exemplo:
%\vspace{\onelineskip}
%FERRIGNO, C. R. A. \textbf{Tratamento de neoplasias ósseas apendiculares com
%reimplantação de enxerto ósseo autólogo autoclavado associado ao plasma
%rico em plaquetas}: estudo crítico na cirurgia de preservação de membro em
%cães. 2011. 128 f. Tese (Livre-Docência) - Faculdade de Medicina Veterinária e
%Zootecnia, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011.
%\begin{table}[htb]
%\center
%\footnotesize
%\begin{tabular}{|p{1.4cm}|p{1cm}|p{3cm}|p{3cm}|}
% \hline
% \textbf{Folha} & \textbf{Linha} & \textbf{Onde se lê} & %\textbf{Leia-se} \\
% \hline
% 1 & 10 & auto-conclavo & autoconclavo\\
% \hline
%\end{tabular}
%\end{table}
%\end{errata}
% ---
% ---
% RESUMOS
% ---
% resumo em português
\setlength{\absparsep}{18pt} % ajusta o espaçamento dos parágrafos do resumo
\begin{resumo}
O trabalho apresenta uma proposta para XXXX
Palavras chaves: XXX; XXX; XXXX.
\end{resumo}
% ---
% ---
%% resumo em francês
%\begin{resumo}[Résumé]
% \begin{otherlanguage*}{french}
% Il s'agit d'un résumé en français.
%
% \textbf{Mots-clés}: latex. abntex. publication de textes.
% \end{otherlanguage*}
%\end{resumo}
%
%resumo em espanhol
% ---
% resumo em inglês
% ---
% ---
\begin{resumo}[Abstract]
\begin{otherlanguage*}{english}
This dissertation presents a XXXX.
\vspace{\onelineskip}
\noindent
\textbf{keywords}: XXX; XXX; XXX.
\end{otherlanguage*}
\end{resumo}
% ---
% ---
% inserir lista de ilustrações
% ---
\pdfbookmark[0]{\listfigurename}{lof}
\listoffigures*
\cleardoublepage
% ---
% ---
% inserir lista de tabelas
% ---
%\pdfbookmark[0]{\listtablename}{lot}
%\listoftables*
%\cleardoublepage
% ---
% ---
% inserir lista de abreviaturas e siglas
% ---
%\begin{siglas}
% \item[ABNT] Associação Brasileira de Normas Técnicas
% \item[abnTeX] ABsurdas Normas para TeX
%\end{siglas}
% ---
% ---
% inserir lista de símbolos
% ---
%\begin{simbolos}
% \item[$ \Gamma $] Letra grega Gama
% \item[$ \Lambda $] Lambda
% \item[$ \zeta $] Letra grega minúscula zeta
% \item[$ \in $] Pertence
%\end{simbolos}
% ---
% inserir o sumario
% ---
\pdfbookmark[0]{\contentsname}{toc}
\tableofcontents*
\cleardoublepage
% ---
% ----------------------------------------------------------
% ELEMENTOS TEXTUAIS
% ----------------------------------------------------------
\textual
%INTRODUÇÃO
\input{introducao}
% ----------------------------------------------------
% INCLUSÃO DOS ARQUIVOS
% ----------------------------------------------------
% Inclusão dos arquivos
\input{cap1}
\input{cap2}
\input{cap3}
\input{cap4}
\input{conclusao}
%\phantompart
% ----------------------------------------------------------
% ELEMENTOS PÓS-TEXTUAIS
% ----------------------------------------------------------
\postextual
% ----------------------------------------------------------
% ----------------------------------------------------------
% Referências bibliográficas
% ----------------------------------------------------------
\bibliography{ref}
%\printindex
% ----------------------------------------------------------
% Glossário
% ----------------------------------------------------------
%
% Consulte o manual da classe abntex2 para orientações sobre o glossário.
%
%\glossary
% ----------------------------------------------------------
% Apêndices
% ----------------------------------------------------------
% ---
% Inicia os apêndices
% ------------------------------------------------
\begin{apendicesenv}
% Imprime uma página indicando o início dos apêndices
%\partapendices
\input{ApendiceI}
\input{ApendiceII}
\end{apendicesenv}
% --- FIM DOS APÊNDICES
% ----------------------------------------------------------
% Anexos
% ----------------------------------------------------------
% ---
% Inicia os anexos
% ---
%\begin{anexosenv}
% Imprime uma página indicando o início dos anexos
%\partanexos
%\input{AnexoI}
%\end{anexosenv}
% --- FIM DOS ANEXOS
%---------------------------------------------------------------------
% INDICE REMISSIVO
%---------------------------------------------------------------------
\phantompart
\printindex
%---------------------------------------------------------------------
\end{document}