% ---------------------------------------------------------------
% ---------------------------------------------------------------
%
% MODELO.TEX ATUALIZADO EM 2026/03/06 (v.2026.03)
%
% PROF. DSc. LUIS FERNANDO DE OLIVEIRA (OLIVEIRA, L.F.)
% DEP. FÍSICA APLICADA E TERMODINÂMICA (DFAT)
% INSTITUTO DE FÍSICA (IF)
% UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO (UERJ)
%
% ---------------------------------------------------------------
% ---------------------------------------------------------------
% Modelo de Trabalho Acadêmico utilizando classe repUERJ
% desenvolvido no Instituto de Física da Universidade do Estado
% do Rio de Janeiro (UERJ) para elaboração de teses, dissertação
% e trabalhos de conclusão de curso.
%
% Este arquivo está editado na codificação de caracteres UTF-8.
%
% A classe repUERJ.cls foi criada a partir do código original
% disponibilizado pelo grupo AbnTeX (coordenado por Gerald Weber).
% Foram feitas adequações para implementação das normas de
% elaboração de teses e dissertações da UERJ sobre a classe
% nativa do LaTeX: report.cls. Por isso, rep(ort class by )UERJ.
%
% Os estilos repUERJformat.sty codificam os elementos
% pré-textuais e pós-textuais pelas nornas de elaboração de
% dissertações e teses da UERJ.
%
% O estilo repUERJpseudocode.sty codifica a elaboração de
% algoritmos utilizando um glossário diferente dos pacotes
% tradicionais (usa pseudocomando em portugues).
%
% As normas da UERJ para elaboração de teses e dissertações
% pode ser obtidas no documento disponível no site
%
% https://www.rsirius.uerj.br/extras/downloads/roteiro_de_teses_e_dissertacoes.pdf
%
% Agradecimentos a NPROTEC/Rede Sirius/UERJ e a Biblioteca
% Setorial da Física/BCTC/D (2015).
%
% As referencia estão baseadas em BibTex e citação no sistema
% autor-data, podendo ser alterada para o sistema numerado.
%
% GUIA DE USO DO PACOTE repUERJ SE ENCONTRA NO DIRETÓRIO DOCUMENTOS.
% GUIA DE USO DO PACOTE repUERJ SE ENCONTRA NO DIRETÓRIO DOCUMENTOS.
% GUIA DE USO DO PACOTE repUERJ SE ENCONTRA NO DIRETÓRIO DOCUMENTOS.
%
% Para os iniciantes em LaTeX (também no diretório DOCUMENTOS):
% INTRODUÇÃO AO LATEX 2ED (lshortBR.pdf)
%
% ---------------------------------------------------------------
%
% LINK PARA O PROJETO repUERJ NO OVERLEAF (VERSÃO MAIS ATUALIZADA).
%
% https://pt.overleaf.com/read/kpjgrmjfpfdw#3c8faa
% (readonly)
%
% ---------------------------------------------------------------
%
% LINK PARA O PROJETO repUERJ NO TEXPAGE (VERSÃO MAIS ATUALIZADA).
%
% https://www.texpage.com/share/77085845ae1440b69d16270ea6ed4f2f
% (viewer)
%
% ---------------------------------------------------------------
%
\documentclass[a4paper,12pt,oneside,onecolumn,final,fleqn]{repUERJ}
% ---
% OBRIGATÓRIO
% Pacotes fundamentais
% ---
\usepackage[brazil]{babel} % adequação para o português Brasil
\usepackage[utf8]{inputenc} % Determina a codificação utilizada
% (conversão automática dos acentos)
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{indentfirst} % Indenta o primeiro paragrafo de
% cada seção.
\usepackage{graphicx} % Inclusão de gráficos
\usepackage{subfig}
\usepackage{multirow}
\usepackage{amsmath,amssymb} % pacotes matemáticos
\usepackage[maxfloats=25]{morefloats}
\usepackage{makeidx} % Cria o índice
\usepackage[hyphens]{url}
\usepackage[pagebackref]{hyperref} % Controla a formação dos hyperlinks
% ----------------------------------------------------------------
% OBRIGATÓRIO
% ----------------------------------------------------------------
% para referências no estilo autor-data (recomendado pela ABNT)
% ----------------------------------------------------------------
\usepackage[alf]{abntex2cite} % pacote para citacoes autor-data
% ----------------------------------------------------------------
% ----------------------------------------------------------------
% OPCIONAL
% ----------------------------------------------------------------
% para referências no estilo numerado
% comente a instrução anterior
% --> %\usepackage[alf]{abntex2cite}
% e descomente as instruções a seguir
% ----------------------------------------------------------------
% \usepackage[num]{abntex2cite} % pacote para citacoes com numeracao
% \citebrackets()
% \setlength{\bibindent}{1.5em}
% ----------------------------------------------------------------
% ----------------------------------------------------------------
% OBRIGATÓRIO: repUERJformat
% * Estilo que implementa os comandos principais do pacote repUERJ
% pacote para as normas da UERJ
% font=default
% --> Fontes tipográficas
% font=default : fonte computer roman (latex) : remomendado
% font=times : fonte times new roman (próximo da fonte MS)
% font=sans : fonte sans (helvética)
% font=lmodern : fonte sans (próximo Adobe Arial)
% font=palatino : fonte serif palatino
%
% frame=no
% --> Grade de margeamento do texto
% frame=yes : ativa exibição da moldura
% frame=no : desativa exibição da moldura (recomendado)
%
% backref=yes
% --> Hiperlink retroativo das citações na Referência
% para simples conferência
% backref=yes : citação retroativa ativada
% backref=no : citação retroativa desativada (recomendado)
%
% ilustrations=yes
% --> Controla a geração da lista de ilustrações:
% ilustrations=yes : lista única de ilustrações
% permite gerar
% LISTA DE ILUSTRAÇÕES: juntos: figuras, quadros e gráficos
% ilustrations=no : listas separadas
% permite gerar
% LISTA DE FIGURAS: somente figuras
% LISTA DE QUADROS: somente quadros
% LISTA DE GRÁFICOS: somente gráficos
%
% ----------------------------------------------------------------
\usepackage[font=default,frame=no,backref=no,ilustrations=yes]{repUERJformat}
% ----------------------------------------------------------------
% OPCIONAL: repUERJpseudocode
% pacote auxiliar para elaboração de pseudocódigos.
% Este pacote pode ser retirado caso nao se planeje
% elaborar pseudocódigos
% ----------------------------------------------------------------
\usepackage[dots=yes,num=yes]{repUERJpseudocode}
\usepackage{xwatermark}
% ----------------------------------------------------------------
% ----------------------------------------------------------------
% FIM DO PREÂMBULO DO DOCUMENTO (preamble latex documento)
% ----------------------------------------------------------------
% ----------------------------------------------------------------
% ----------------------------------------------------------------
% OPCIONAL
% verbatim para os campos do bibtex
% configura a apresentação dos exemplos
% ----------------------------------------------------------------
\usepackage{framed,color,verbatim}
\definecolor{shadecolor}{rgb}{.9, .9, .9}
\newenvironment{vrbcode}%
{\snugshade\verbatim}%
{\endverbatim\endsnugshade}
\newcommand{\cmd}[1]{\noindent\texttt{\textbackslash #1}}
\newcommand{\opc}[1]{\texttt{\{#1\}}}
\newcommand{\printcite}[1]{
\noindent%
\begin{minipage}[t]{\textwidth}
\rule{\textwidth}{.4pt}\\[5pt]
\singlespacing\citetext{#1}\\[-3pt]
\rule{\textwidth}{.4pt}
\end{minipage}~\\
}
\newcommand{\printcitations}[1]{
\noindent
\cmd{cite}\opc{#1}: \cite{#1}\\
\cmd{citeauthor}\opc{#1}: \citeauthor{#1}\\
\cmd{citeyear}\opc{#1}: \citeyear{#1}\\
\cmd{citeonline}\opc{#1}: \citeonline{#1}\\
\cmd{citeauthoronline}\opc{#1}: \citeauthoronline{#1}
}
% ----------------------------------------------------------------
% ***************************************************************
% ***************************************************************
% Informações de autoria e institucionais
% ***************************************************************
% Ler o guia de uso deste pacote para melhor aproveitamento.
% Ver o documento “Guia de uso (repUERJ).pdf” no diretório “documentos”.
% ***************************************************************
% ***************************************************************
%----------------------------------------------------------------
% Imagens pretextuais (precisam estar no diretório de imagens)
%----------------------------------------------------------------
\logo{imagens/logo_uerj_cinza.png}
\marcadagua{imagens/marcadagua_uerj_cinza.png}{1}{160}{255}
%----------------------------------------------------------------
% Informações da instituição
%----------------------------------------------------------------
\instituicao{Universidade do Estado do Rio de Janeiro}
{Centro setorial}
{Unidade}{Patrono}
%----------------------------------------------------------------
% Informações da autoria do documento
%----------------------------------------------------------------
% Aqui entra o nome (composto) separado do sobrenome (composto)
% Na sequência, as iniciais do nome
\autor{Nome}{Sobrenome}
{Iniciais.do.Nome.} % iniciais do nome
% Aqui entra o título da monografia que será impresso nos lugares próprios para a apresentação do título
\titulo{Modelo de dissertação e tese (modelo.tex: v.2026.03, repUERJ.cls: v.2026.03, repUERJformat.sty: v.2026.03, repUERJpseudocode.sty: v.2025.07a)}
% Aqui são apresentadas as palavras chaves. Três são obrigatórias.
% Se não for usar a quarta palavra chave, deixar o campo vazio: {}
\palavraschaves{Primeira palavra-chave}
{Segunda palavra-chave}
{Terceira palavra-chave}
{}
% {Quarta palavra-chave (opcional) ou vazio}
% Se dissertação ou tese, as regras para título e palavras-chaves
% valem na versão em língua estrangeira
\title{Título do trabalho em inglês}
\keywords{First keyword}
{Second keyword}
{Third keyword}
{}
% {Fourth keyword or empty}
% Aqui deve-se inserir as informações sobre orientador e coorientados (se houver)
\orientador{Cargo Titulação}
{Nome}{Sobrenome}
{Unidade -- UERJ}
\coorientador{Cargo Titulação}
{Nome}{Sobrenome}
{Unidade -- Instituição}
%----------------------------------------------------------------
% Grau pretendido (Doutor, Mestre, Bacharel, Licenciado) e Curso
%----------------------------------------------------------------
\grau{Graduado} % Doutor, Mestre, Bacharel, Licenciado
\curso{Curso}
%\areadeconcentracao{linha de pesquisa} % opcional
%----------------------------------------------------------------
% Informações adicionais (local e data da apresentação)
%----------------------------------------------------------------
\local{Rio de Janeiro}
\data{dia}{mês}{ano}
% ********************************************************************
% Configurações de aparência do PDF final
% Aqui são informações para a configuração do documento eletrônico final
% Para maiores informações, acessar o manual do pacote hyperref
% ********************************************************************
% informações do PDF
\hypersetup{
unicode=false,
pdftitle={\UERJtitulo{}},
pdfauthor={\UERJautor{}},
pdfsubject={\UERJpdfpreambulo{}},
pdfkeywords={PALAVRAS-CHAVES:}{ \chaveA}{ \chaveB}{ \chaveC}{ \chaveD},
pdfproducer={\packagename{}}, % producer of the document
bookmarksdepth=4,
backref=true,
% pagebackref=true,
% bookmarks=true,
colorlinks=true, % false: boxed links; true: colored links
% ----------------------------------------------------------------
% para tirar as cores dos links, mude tudo para preto (black)
% ----------------------------------------------------------------
linkcolor=blue, % color of internal links blue
citecolor=red, % color of links to bibliography blue
filecolor=green, % color of file links magenta
urlcolor=magenta,
}
% ***************************************************************
% Índice remissivo
% ***************************************************************
%
%\makeindex % compila o índice; se não for usar, comentar
%
% ***************************************************************
% Fim do preâmbulo
% ***************************************************************
%/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
\begin{document}
%/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
% ELEMENTOS PRE-TEXTUAIS
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
\frontmatter % inicia a área dos elementos pré-textuais
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
% ----------------------------------------------------------
% Capa e a folha de rosto
% ----------------------------------------------------------
%
\capa
\folhaderosto
%
% ----------------------------------------------------------
% Inserir a ficha catalográfica
% ----------------------------------------------------------
% ---
% A biblioteca deverá providenciar a ficha catalográfica.
% Salve a ficha no formato PDF. Use o nome do arquivo PDF
% como argumento do comando.
%
% Exemplo: ficha catalográfica no arquivo 'ficha.pdf'
% \fichacatalografica{ficha.pdf}
%
% Enquanto não possuir a ficha catalográfica, use o comando sem
% argumentos.
% ---
%
\fichacatalografica{}
%
% ----------------------------------------------------------
% Folha de aprovação
% ----------------------------------------------------------
%
\begin{folhadeaprovacao}
\assinatura{Cargo Título Nome Completo}
{Instituição por extenso}
\assinatura{Cargo Título Nome Completo}
{Instituição por extenso}
\assinatura{Cargo Título Nome Completo}
{\UERJunidade \UERJunidadenome\ -- UERJ}
\assinatura{Cargo Título Nome Completo}
{\UERJunidade \UERJunidadenome\ -- UERJ}
\assinatura{Cargo Título Nome Completo}
{\UERJunidade \UERJunidadenome\ -- UERJ}
\end{folhadeaprovacao}
%
% ----------------------------------------------------------
% Dedicatória
% ----------------------------------------------------------
%
\pretextualchapter{Dedicatória}
\vfill
Conforme \citeonline[p.38]{bib:RoteiroUERJ2ed}, é um elemento opcional. [...] O texto da dedicatória deve estar localizado na parte inferior da folha, seguindo as regras gerais de apresentação gráfica.
%
% ----------------------------------------------------------
% Agradecimentos
% ----------------------------------------------------------
%
\pretextualchapter{Agradecimentos}
Segundo \citeonline[p.39]{bib:RoteiroUERJ2ed}, é um elemento opcional. O texto dos agradecimentos deve ser separado do título por duas linhas em branco com espaçamento 1,5 e digitado de acordo as regras gerais de apresentação gráfica. Se houver necessidade, o texto pode continuar nas folhas seguintes, sem incluir a palavra Agradecimentos.
%
% ----------------------------------------------------------
% Epigrafe (opcional)
% ----------------------------------------------------------
%
\pretextualchapter{}
\vfill
\begin{center}
\fbox{\begin{minipage}{10cm}
Epígrafe -- elemento opcional (\cfcite[p.40]{bib:RoteiroUERJ2ed}).\\
É uma citação sem aspas – em fonte 12, estilo normal, com espaço 1,5 – seguida da indicação de autoria, grafada em fonte 12 e em itálico.\\
O texto deve estar localizado no terço inferior da folha, com o alinhamento livre, necessário à epígrafe.\\
É um pequeno texto em prosa ou verso, com uma citação, pensamento ou provérbio.\\
Tem por função introduzir o leitor ao tema, servir de reflexão ou inspiração, e estabelecer uma conexão com o conteúdo da monografia.
\end{minipage}}
\end{center}
\vfill
\begin{flushright}
Texto da epígrafe\\
Pensamento, reflexão\\
\textit{autor}
\end{flushright}
%
% ----------------------------------------------------------
% RESUMO
% ----------------------------------------------------------
%
\pretextualchapter{Resumo}
\referencia % linha em branco depois
Conforme \citeonline[p.42]{bib:RoteiroUERJ2ed}, é elemento obrigatório. Consiste na apresentação sucinta dos pontos relevantes do texto, em um único parágrafo. O resumo deve conter entre 150 e 500 palavras e fornecer uma visão rápida e clara dos objetivos, da metodologia, dos resultados e das conclusões do trabalho. Na elaboração do resumo, deve-se usar o verbo na voz ativa, na terceira pessoa do singular.
~\\
\imprimirchaves % linha em branco antes
%
% ----------------------------------------------------------
% Abstract
% ----------------------------------------------------------
%
\pretextualchapter{Abstract}
\reference % linha em branco depois
De acordo com \citeonline[p.44]{bib:RoteiroUERJ2ed}, consiste em uma tradução do resumo em português para uma língua estrangeira (em inglês, ABSTRACT; em espanhol, RESUMEN; em francês, RÉSUMÉ), em um único parágrafo, seguido das palavras--chave representativas do conteúdo do trabalho, na língua estrangeira escolhida. O resumo em outra língua também é precedido pela referência do trabalho, substituindo-se o título em português pelo título na língua estrangeira adotada. No caso de teses, é possível incluir dois resumos em língua estrangeira. A apresentação gráfica e a ordem dos elementos seguem a mesma orientação do resumo em português.
~\\
\printkeys % linha em branco antes
%
% ----------------------------------------------------------
% Listas de ilustrações e tabelas
% ----------------------------------------------------------
%
% Pelas recomendações contidas no roteiro para elaboração de
% teses e dissertações, se o total de figuras, gráficos e/ou
% quadros for menor que 3 (três) estes elementos devem ser
% agrupados em um único título de lista: LISTA DE ILUSTRAÇÕES.
%
% Isso deve ser feito manualmente (por enquanto) atribuindo o
% valor 'yes' ao parâmetro de entrada ilustration do pacote
% repUERJformat:
%
% \usepackage[ilustrations=yes]{repUERJformat}
%
% Se 'ilustrations=yes', então o comando '\listadeilustracoes'
% gerará uma lista ÚNICA de ilustrações juntando figuras,
% gráficos e quadros.
%
% Se 'ilustrations=no', então o comando '\listadeilustracoes'
% gerará listas SEPARADAS de figuras, gráficos e quadros.
\listadeilustracoes
\listadetabelas %\begin{table}{largura}...\end{table}
%\begin{tabela}{largura}...\end{tabela}
%
% ----------------------------------------------------------
% Outras listas
% ----------------------------------------------------------
%
\listadealgoritmos % opcional %\begin{algorithm}...\end{algorithm}
%
%===========================================================
\pretextualchapter{Lista de abreviaturas e siglas} %(opcional)
%===========================================================
\abreviatura{sigla 1}{por extenso}
\abreviatura{sigla 2}{por extenso}
\abreviatura{sigla 3}{por extenso}
% apagar este texto a seguir
\begin{center}
\fbox{\begin{minipage}{10cm}
É elemento opcional. Os elementos dessa lista são descritos em ordem alfabética, seguidos de seu significado grafado por extenso. Recomenda-se a elaboração dessa lista quando existirem abreviaturas e siglas específicas da área e incluídas no trabalho. Ressalta-se que, uma vez formada, a lista deverá conter todas as abreviaturas e siglas que aparecerem no trabalho. \cite[p.51]{bib:RoteiroUERJ2ed}
\end{minipage}
}
\end{center}
%
%===========================================================
\pretextualchapter{Lista de símbolos} % (opcional)
%===========================================================
\simbolo{$simbolo 1$}{significado e/ou valor}
\simbolo{$simbolo 2$}{significado e/ou valor}
\simbolo{$simbolo 3$}{significado e/ou valor}
% apagar este texto a seguir
\begin{center}
\fbox{\begin{minipage}{10cm}
É elemento opcional. Os elementos dessa lista são descritos na mesma ordem em que aparecem no texto, seguidos de seu significado grafado por extenso. \cite[p.52]{bib:RoteiroUERJ2ed}
\end{minipage}
}
\end{center}
%
% ----------------------------------------------------------
% Sumario
% ----------------------------------------------------------
%
\sumario
%
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
% ELEMENTOS TEXTUAIS
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
\mainmatter % inicia a área de desenvolvimento do conteúdo
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
%================================================================
\chapter*{Introdução}
%================================================================
\begin{epigrafeonline}
\hfill Texto da epígrafe \textit{in locu} (opcional).\\
\hspace*{\fill}\textit{Autor}\\
\end{epigrafeonline}
% apagar este texto a seguir
Conforme \citeonline{bib:RoteiroUERJ2ed}, a introdução da tese ou dissertação tem a finalidade de apresentar o problema investigado e indicar sua origem e relevância (sua importância teórica e/ou prática), situando o leitor no contexto da pesquisa realizada. Sugere-se que o problema investigado seja incluído num contexto mais amplo, o que exige a apresentação de material suficiente para indicar a situação do conhecimento disponível, no que tange ao foco da investigação. Uma rápida referência a trabalhos anteriores (informações sobre os antecedentes do estudo) dedicados ao problema fornecerá elementos para justificar a realização do próprio trabalho.
\citeonline{bib:Koche1997} sugere que o marco teórico do estudo seja citado de forma sintética na introdução, apenas servindo para o leitor identificar a linha teórica que serviu de base à pesquisa.
Na introdução, o autor indicará o objetivo geral do estudo e os objetivos específicos a ele relacionados ou a designação das hipóteses de trabalho.
Espera-se que, na introdução da tese ou dissertação, sejam feitas referências às possibilidades de contribuição do estudo desenvolvido, sem, no entanto, antecipar soluções ou conclusões a que se chegou no trabalho.
Cabe ressaltar ainda que, ao final da introdução, faz-se a apresentação dos capítulos que constituem o corpo do trabalho, justificando-os brevemente.
\citeonline[p.166]{bib:astivera1979} destaca alguns erros a serem evitados na elaboração da introdução:
\begin{alinea}%[labelindent=5cm]
\item as introduções grandiloquentes, ambiciosas, onde se incluem intermináveis discursos, considerações marginais e lugares-comuns, como o de afirmar que o tema escolhido é “complexo, interessante e discutido”. É evidente que, se o tema não tivesse de algum modo tais qualidades, não valeria a pena ocupar-se com ele;
\item introdução histórica que remete a questão a seus antecedentes remotos e se demora em sua descrição e análise;
\item a introdução exemplificadora, onde se formulam exemplos ilustrativos do tema;
\item introdução-solução, na qual já se enunciam os resultados da pesquisa, com o que se comete um duplo erro: psicológico, porque priva o leitor do interesse de achar, por si mesmo, essa solução (seguindo-a através do desenvolvimento), e lógico, porque, se o resultado foi alcançado, pouco sentido têm o desenvolvimento e a argumentação.
\end{alinea}
É recorrente nos autores \citeonline{bib:Dusilek1978}, \citeonline{bib:Galliano1979}, \citeonline{bib:Ruiz1978} e \citeonline{bib:Severino1984} a observação de que a introdução é um dos últimos elementos a serem elaborados, ao argumento de que só se pode introduzir algo que já exista. \citeonline{bib:Eco1983}, sem tomar essa posição, sugere que a introdução seja continuamente reescrita à medida que o trabalho for progredindo.
%================================================================
\chapter{Desenvolvimento da monografia}
%================================================================
\begin{epigrafeonline}
\hfill Texto da epígrafe \textit{in locu} (opcional).\\
\hspace*{\fill}\textit{Autor}\\
\end{epigrafeonline}
% apagar este texto a seguir
Ainda de acordo com \citeonline{bib:RoteiroUERJ2ed}, o desenvolvimento é a parte nuclear do trabalho, por vezes denominada corpo do trabalho. Nessa parte, discute-se o problema apresentado na introdução, bem como aspectos da metodologia utilizada para a realização do estudo.
De acordo com as características do problema, das técnicas utilizadas e do estilo do autor, pode-se dividir o desenvolvimento em partes ou capítulos, e cada capítulo em subtítulos ou itens, sem que se perca a unidade do trabalho. Não há uma regra válida para se processarem as divisões das partes, capítulos ou subtítulos para todos os trabalhos, indistintamente. Entretanto, observa-se que as subdivisões devem ser realizadas em função da exigência de logicidade e da necessidade de clareza.
\citeonline[p.74]{bib:Ruiz1978} observa que a divisão mais adequada para cada trabalho deve surgir de sua própria natureza, de seu contexto ou de sua maior ou menor complexidade. De acordo com \citeonline{bib:Severino1984},
\begin{citacao}
[...] não basta enumerar simetricamente os vários itens: \emph{é preciso que haja subtítulos portadores de sentido}. Em trabalhos científicos, é bom ficar claro, todos os títulos de capítulos ou de outros itens devem ser temáticos e expressivos, ou seja, devem dar a ideia, o mais exata possível, do conteúdo do setor que intitulam \cite[p.~119, grifo do autor]{bib:Severino1984}.
\end{citacao}
É necessário destacar que todas as partes do desenvolvimento serão pertinentes à conclusão a que se pretende chegar, e nenhuma delas deve ter um fim em si mesma. Na descrição dos dados, podem-se utilizar, quando for o caso, tabelas, quadros, gráficos, seguidos de textos elucidativos.
A análise dos dados coloca em destaque as relações entre eles, encaminhando a interpretação dos resultados e a apresentação do significado desses resultados, por meio de sua ligação a outros conhecimentos já obtidos.
\citeonline[p.~74]{bib:Andrade1997} identifica três fases na elaboração do desenvolvimento do trabalho:
\begin{alinea}
\item exposição: processo através do qual são descritos e analisados os fatos ou apresentadas as ideias;
\item argumentação: defende-se a validade das ideias através dos argumentos, ou seja, do raciocínio lógico, da evidência racional dos fatos, de maneira ordenada, classificando-os e hierarquizando-os;
\item discussão: consiste na comparação das ideias; refutam-se ou confirmam-se os argumentos apresentados, mediante um exercício de interpretação dos fatos ou ideias demonstrados.
\end{alinea}
O desenvolvimento é a parte mais extensa do trabalho, uma vez que contém, além da análise ou da descrição dos dados, toda a argumentação pertinente a eles.
%================================================================
\chapter*{Conclusão}
%================================================================
% apagar este texto a seguir
Segundo \citeonline{bib:RoteiroUERJ2ed}, a conclusão proporciona um resumo sintético, mas completo, da argumentação, das provas consignadas no desenvolvimento do trabalho, como decorrência natural do que já foi demonstrado. Essa parte deve reunir as características do que chamamos de síntese interpretativa dos argumentos ou dos elementos contidos no desenvolvimento do trabalho.
Na conclusão, são relacionadas as diversas partes da argumentação e são unidas as ideias desenvolvidas. Verifica-se que a conclusão é produto das reflexões e das demonstrações anteriores, portanto nela não se apresentam ideias novas.
Segundo \citeonline[p.~122]{bib:Dusilek1978}, a conclusão de um estudo deve apresentar a seguinte estrutura:
\begin{alinea}
\item recapitulação das conclusões parciais obtidas ao longo do desenvolvimento do assunto;
\item análise das inferências, consequências, que as conclusões podem apresentar em relação à teoria existente;
\item síntese integradora das conclusões parciais, ou seja, a conclusão propriamente dita do trabalho em si;
\item propostas e sugestões para pesquisas posteriores.
\end{alinea}
Espera-se que o autor da tese ou dissertação, nas conclusões de seu estudo, posicione-se em relação aos resultados obtidos, apresentando seu ponto de vista fundamentado nos dados concretos que recolheu, analisou e interpretou. O ponto de vista do autor, segundo \citeonline{bib:Cervo1972}, aparece sempre que ele apresenta uma conclusão original, um conhecimento novo ou simplesmente uma nova formulação dos conhecimentos existentes.
Ao conceber a ciência como um processo em contínua construção, é desejável que o autor da tese ou dissertação aponte, nas conclusões, as questões que não puderam ser respondidas pelo estudo. Quando outras questões surgirem no desenvolvimento da investigação, serão indicadas na conclusão do trabalho, seguidas de sugestões de pesquisas a serem realizadas, tendo-as como objeto de investigação.
Há trabalhos que se caracterizam por serem não conclusivos e, nesse caso, a parte final poderá ter outras denominações como: considerações finais, a título de conclusão ou similares.
%\index{Introdução!Capítulo}.
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
% ELEMENTOS POS-TEXTUAIS
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
\backmatter % inicia a área dos elementos pós-textuais
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
%===========================================================
% Referencias via BibTeX
%===========================================================
\citeoption{abnt-options4}
\bibliography{abnt-options,bibliografia,exemplos}
%===========================================================
\postextualchapter*{Glossário} % elemento opcional
%===========================================================
\definicao{termo 1}{significado}
\definicao{termo 2}{significado}
\definicao{termo 3}{significado}
% apagar este texto a seguir
\begin{center}
\fbox{\begin{minipage}{10cm}
Elemento opcional, constituído por uma lista de palavras, de uso restrito, utilizadas no texto, organizadas alfabeticamente e acompanhadas das respectivas definições. O glossário tem por objetivo esclarecer o significado dos termos empregados no trabalho. \cite[p.109]{bib:RoteiroUERJ2ed}
\end{minipage}
}
\end{center}
%
% XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
% OPCIONAL
% Apêndice
% XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
\appendix % inicia os apêndices
% XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
%================================================================
\chapter{Ilustrações e tabelas -- regras gerais de apresentação}
%================================================================
% \begin{epigrafeonline}
% \hfill Texto da epígrafe \textit{in locu} (opcional).\\
% \hspace*{\fill}\textit{Autor}\\
% \end{epigrafeonline}
As ilustrações têm por objetivo exemplificar e/ou esclarecer o assunto que está sendo abordado. Assim, deve-se evitar o uso de ilustrações que não tenham sido objeto do trabalho.
Consideram-se ilustrações: desenhos, quadros, esquemas, fluxogramas, gráficos, mapas, fotografias, organogramas e outros.
As listas de figuras, gráficos, quadros, fotografias etc. devem ser dispostas em folhas próprias, se o número de itens, por lista, for igual a três ou maior que três. Caso contrário, os itens podem aparecer em uma só lista sob o cabeçalho ``LISTA DE ILUSTRAÇÕES'' (\cfcite{bib:RoteiroUERJ2ed}).
\begin{figura}{7cm}
\caption{Acesse o moldelo.}
\fbox{\includegraphics[width=\hsize]{imagens/repUERJ.png}}
\legend{Texto da legenda.}
\source{Citação da referência.}
\end{figura}
Para ativar a lista de ilustrações, deve-se utilizar um comando criado especificamente para isso: \texttt{\textbackslash usarlistadeilustracoes}. Este comando faz com que as referências das figuras, gráficos, quadros e tabelas sejam inseridas na lista de ilustrações. Além disso, fixa o valor de uma variável booleana chamada \texttt{usando\_ilustracoes} como verdadeiro. Essa variável pode se utilizada para controlar a exibição das listas de figuras, gráficos e quadros ou a lista de ilustrações.
O título de cada ilustração incluída na lista deve ser descrito da mesma forma e na mesma ordem em que aparece no texto.
As ilustrações que aparecem nos apêndices e nos anexos devem figurar em Listas.
Aspectos a serem observados quanto às ilustrações:
\begin{alinea}
\item identificação:
\begin{alinea}
\item tipo de ilustração (primeira letra em maiúscula), seguido de seu respectivo número, em algarismo arábico, ordenado sequencialmente;
\item título: breve e objetivo;
\item legenda: texto explicativo, se necessário;
\item nota: informações adicionais, se houver;
\item fonte: dados informando a origem da ilustração. Nesse caso, incluir autor, data e página, sem parênteses, mas em forma de citação, devendo essa informação aparecer completa nas Referências. Quando a ilustração for do autor da tese ou dissertação, incluir na fonte essa informação seguida do ano de sua elaboração;\\
~\\
Exemplo:
\begin{alinea}
\item Fonte: O autor, 2009.\\
\end{alinea}
\end{alinea}
\item apresentação gráfica:
\begin{alinea}
\item utilizar travessão para separar a numeração da ilustração de seu título, os dois-pontos para separar a legenda, a nota e a fonte das informações relativas à ilustração; usar o ponto final após a legenda, a nota e a fonte;
\item quando as ilustrações forem impressas no sentido horizontal, a paginação das folhas deve aparecer na mesma localização das outras folhas do trabalho;
\item a indicação das ilustrações no texto pode ocorrer de duas formas: como parte dele ou ao seu final, entre parênteses;\\
~\\
Exemplos:
\begin{alinea}
\item Inserida no texto: A Figura 6 apresenta o esquema de funcionamento da BDTD.
\item No final do texto: No esquema da BDTD, há o link para o documento completo, que fica armazenado no servidor da instituição de origem (Figura 6).\\
\end{alinea}
\end{alinea}
\item localização:
\begin{alinea}
\item as ilustrações devem ser incluídas em local próximo à parte a que se referem;
\item o título da ilustração aparece em sua parte superior;
\item as informações relativas às ilustrações, como legenda, nota e fonte, aparecem abaixo delas, nessa ordem;
\item caso haja ilustrações reunidas nos apêndices ou anexos, a numeração sequencial das ilustrações e das folhas deve ser mantida. Nesse caso, ao mencionar a ilustração no texto, deve-se indicar o número da ilustração e informar em que anexo ou apêndice se encontra;\\
~\\
Exemplos:
\begin{alinea}
\item Nas Figuras 1 e 2, são apresentados o esquema da BDTD e seu fluxo para recuperar a informação (ANEXO A).
\item No esquema da BDTD, pode-se verificar o fluxo para recuperar a informação (ANEXO A, Figuras 1-2).\\
\end{alinea}
\end{alinea}
\item disposição:
\begin{alinea}
\item as ilustrações devem aparecer centralizadas dentro das margens estabelecidas na folha;
\item o título, a legenda, as notas e a fonte devem aparecer alinhados à esquerda, obedecendo aos limites da ilustração. Caso as especificações dos itens citados ocupem mais de uma linha, devem, a partir da segunda linha, ser alinhadas abaixo da primeira letra da primeira palavra da linha acima.
\item várias ilustrações podem ser reunidas sob um mesmo título, desde que tenham relação entre si; neste caso, utilizar legenda para identificar cada ilustração do conjunto;
\item para ilustrações que aparecerem em mais de uma folha, incluir na primeira folha, após o título, a palavra `continua', entre parênteses; incluir nas folhas seguintes, após o título, a palavra `continuação', entre parênteses; incluir na última folha, após o título, a palavra `conclusão', entre parênteses. Neste caso, a legenda, a nota e a fonte aparecerão apenas na última folha.
\end{alinea}
\end{alinea}
As tabelas não estão incluídos no conjunto ``ilustrações'', mas seguem as mesmas regras das ilustrações quanto a identificação, apresentação gráfica, localização e disposição.
Elas apresentam, conforme recomendado pelas normas de apresentação tabular do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), apenas informações estatísticas (\cfcite{bib:IBGE1993}).
%----------------------------------------------------------------
\section{Figuras}
%----------------------------------------------------------------
Conforme figura \ref{fig:label1}, imagem da esquerda (\ref{fig:label1a}) e imagem da direita (\ref{fig:label1b}).
\begin{verbatim}
\begin{figure}{0.8\linewidth}
\caption{Um grande texto a ser exibido.}
\label{fig:label1}
\subfloat[]{%
\includegraphics[width=0.45\hsize]{imagens/logo_uerj_cor.jpg}%
\label{fig:label1a}
}\quad
\subfloat[]{%
\includegraphics[width=0.45\hsize]{imagens/logo_uerj_cor.jpg}%
\label{fig:label1b}
}
\legend{Uma legenda: \subref{fig:label1a} esquerda,
\subref{fig:label1b} direita.}
\source{\citeauthor{bib:LogoUERJ}, \citeyear{bib:LogoUERJ}}
\end{figure}
\end{verbatim}
% apagar este texto a seguir
\begin{figura}{0.8\linewidth}
\caption{Um grande texto a ser exibido.}
\label{fig:label1}
\subfloat[]{%
\includegraphics[width=0.45\hsize]{imagens/logo_uerj_cor.jpg}%
\label{fig:label1a}
}\quad
\subfloat[]{%
\includegraphics[width=0.45\hsize]{imagens/logo_uerj_cor.jpg}%
\label{fig:label1b}
}
\legend{Uma legenda: \subref{fig:label1a} esquerda,
\subref{fig:label1b} direita.}
\source{\citeauthor{bib:LogoUERJ}, \citeyear{bib:LogoUERJ}}
\end{figura}
%----------------------------------------------------------------
\section{Gráficos}
%----------------------------------------------------------------
Conforme gráfico \ref{gra:label1}.
\begin{verbatim}
\begin{graph}{0.75\linewidth}
\caption{Título a ser exibido.}
\label{gra:label1}
\includegraphics[width=\hsize]{imagens/secao_choque.jpg}%
\legend{Legenda.}
\source{O autor, 2025.}
\end{graph}
\end{verbatim}
% apagar este texto a seguir
\begin{graph}{0.75\linewidth}
\caption{Título a ser exibido.}
\label{gra:label1}
\includegraphics[width=\hsize]{imagens/secao_choque.jpg}%
\legend{Legenda.}
\source{\citeauthor{bib:NIST2025}, \citeyear{bib:NIST2025}.}
\end{graph}
%----------------------------------------------------------------
\section{Quadros}
%----------------------------------------------------------------
Conforme quadro \ref{inf:label1}.
\begin{verbatim}
\begin{inframe}{0.7\linewidth}
\caption{Um grande texto a ser exibido.}
\label{inf:label1}
\includegraphics[width=\hsize]{imagens/quadro_exp_latinas.jpg}%
\legend{Legenda.}
\source{O Autor, 2025.}
\end{inframe}
\end{verbatim}
% apagar este texto a seguir
\begin{inframe}{0.7\linewidth}
\caption{Um grande texto a ser exibido.}
\label{inf:label1}
\includegraphics[width=\hsize]{imagens/quadro_exp_latinas.jpg}%
\legend{Legenda.}
\source{O Autor, 2025.}
\end{inframe}
%----------------------------------------------------------------
\section{Tabelas}
%----------------------------------------------------------------
Conforme tabela \ref{tab:tabela1}, o ajuste da largura deve ser feito manualmente observando o alinhamento da borda esquerda da tabela com a primeira letra de ``Tabela'' no título.
{\footnotesize{\begin{verbatim}
\begin{table}[!h]{16cm}
\caption{Título da tabela}
\label{tab:tabela1}
\begin{tabular}{c|c|c|c|c|c}
\hline
\multirow{2}{*}{Transição}
& Energia & Esp. Coer. & Esp. Incoer. & Abs. Fotoelét. & Atenuação total\\
& $MeV$ & $cm^2/g$ & $cm^2/g$ & $cm^2/g$ & $cm^2/g$\\
\hline
& 1.000E-03 & 2.284E+00 & 1.158E-02 & 4.413E+03 & 4.415E+03\\
& 1.500E-03 & 2.088E+00 & 2.092E-02 & 1.511E+03 & 1.513E+03\\
& 2.000E-03 & 1.892E+00 & 3.069E-02 & 6.880E+02 & 6.899E+02\\
& 3.000E-03 & 1.540E+00 & 5.004E-02 & 2.205E+02 & 2.221E+02\\
& 4.000E-03 & 1.252E+00 & 6.707E-02 & 9.667E+01 & 9.799E+01\\
& 4.038E-03 & 1.242E+00 & 6.766E-02 & 9.407E+01 & 9.538E+01\\
20 K & 4.038E-03 & 1.242E+00 & 6.766E-02 & 4.563E+02 & 4.576E+02\\
& 5.000E-03 & 1.028E+00 & 8.108E-02 & 2.654E+02 & 2.665E+02\\
& 6.000E-03 & 8.603E-01 & 9.228E-02 & 1.631E+02 & 1.640E+02\\
& 8.000E-03 & 6.374E-01 & 1.084E-01 & 7.452E+01 & 7.526E+01\\
& 1.000E-02 & 5.010E-01 & 1.193E-01 & 3.992E+01 & 4.054E+01\\
& 1.500E-02 & 3.101E-01 & 1.362E-01 & 1.246E+01 & 1.291E+01\\
& 2.000E-02 & 2.083E-01 & 1.460E-01 & 5.343E+00 & 5.698E+00\\
& 3.000E-02 & 1.116E-01 & 1.548E-01 & 1.579E+00 & 1.845E+00\\
& 4.000E-02 & 7.001E-02 & 1.570E-01 & 6.548E-01 & 8.819E-01\\
& 5.000E-02 & 4.823E-02 & 1.564E-01 & 3.283E-01 & 5.330E-01\\
& 6.000E-02 & 3.527E-02 & 1.546E-01 & 1.861E-01 & 3.759E-01\\
& 8.000E-02 & 2.113E-02 & 1.496E-01 & 7.546E-02 & 2.462E-01\\
& 1.000E-01 & 1.402E-02 & 1.441E-01 & 3.738E-02 & 1.955E-01\\
\hline
\end{tabular}
\legend{Legenda.}
\source{Citação.}
\end{table}
\end{verbatim}
}}
% apagar este texto a seguir
\begin{table}[!h]{16cm}
\caption{Título da tabela}
\label{tab:tabela1}
\begin{tabular}{c|c|c|c|c|c}
\hline
\multirow{2}{*}{Transição}
& Energia & Esp. Coer. & Esp. Incoer. & Abs. Fotoelét. & Atenuação total\\
& $MeV$ & $cm^2/g$ & $cm^2/g$ & $cm^2/g$ & $cm^2/g$\\
\hline
\multirow{19}{*}{20 K}
& 1.000E-03 & 2.284E+00 & 1.158E-02 & 4.413E+03 & 4.415E+03\\
& 1.500E-03 & 2.088E+00 & 2.092E-02 & 1.511E+03 & 1.513E+03\\
& 2.000E-03 & 1.892E+00 & 3.069E-02 & 6.880E+02 & 6.899E+02\\
& 3.000E-03 & 1.540E+00 & 5.004E-02 & 2.205E+02 & 2.221E+02\\
& 4.000E-03 & 1.252E+00 & 6.707E-02 & 9.667E+01 & 9.799E+01\\
& 4.038E-03 & 1.242E+00 & 6.766E-02 & 9.407E+01 & 9.538E+01\\
& 4.038E-03 & 1.242E+00 & 6.766E-02 & 4.563E+02 & 4.576E+02\\
& 5.000E-03 & 1.028E+00 & 8.108E-02 & 2.654E+02 & 2.665E+02\\
& 6.000E-03 & 8.603E-01 & 9.228E-02 & 1.631E+02 & 1.640E+02\\
& 8.000E-03 & 6.374E-01 & 1.084E-01 & 7.452E+01 & 7.526E+01\\
& 1.000E-02 & 5.010E-01 & 1.193E-01 & 3.992E+01 & 4.054E+01\\
& 1.500E-02 & 3.101E-01 & 1.362E-01 & 1.246E+01 & 1.291E+01\\
& 2.000E-02 & 2.083E-01 & 1.460E-01 & 5.343E+00 & 5.698E+00\\
& 3.000E-02 & 1.116E-01 & 1.548E-01 & 1.579E+00 & 1.845E+00\\
& 4.000E-02 & 7.001E-02 & 1.570E-01 & 6.548E-01 & 8.819E-01\\
& 5.000E-02 & 4.823E-02 & 1.564E-01 & 3.283E-01 & 5.330E-01\\
& 6.000E-02 & 3.527E-02 & 1.546E-01 & 1.861E-01 & 3.759E-01\\
& 8.000E-02 & 2.113E-02 & 1.496E-01 & 7.546E-02 & 2.462E-01\\
& 1.000E-01 & 1.402E-02 & 1.441E-01 & 3.738E-02 & 1.955E-01\\
\hline
\end{tabular}
\legend{Legenda.}
\source{Citação.}
\end{table}
%================================================================
\chapter{Algoritmos}
%================================================================
% \begin{epigrafeonline}
% \hfill Texto da epígrafe \textit{in locu} (opcional).\\
% \hspace*{\fill}\textit{Autor}\\
% \end{epigrafeonline}
O ambiente \texttt{algorithm} permite inserir uma documentação e/ou um pseudocódigo como elementos flutuantes com \texttt{caption} próprios e serem inseridos na lista de algoritmos e controla o contador de algoritmos. Toda nova ocorrência do ambiente \texttt{algorithm} incrementa o contador de algoritmos e zera os contadores de linhas de pseudocódigo.
O ambiente \texttt{pseudocode} foi desenvolvido para permitir a inserção da infraestrutura de tabulação, contadores de linhas e comandos de pseudolinguagem.
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm}
\caption{Algoritmo}\label{alg:code1}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{Baskara}
\Declarar[coeficientes]{$a,b,c$}{\tnumericas}
{$a=0,b=0,c=0$}{\tlocal}
\Declarar[raízes]{$x1,x2$}{\tnumericas}{}{\tlocal}
\Declarar[variável auxiliar]{$d$}{\tnumerico}{}{\tlocal}
\LinhaEmBranco
\Comentario{Primeira parte}
\Escrever[mensagem]
{\String{Entre com os valores dos coeficientes:}}{}
\Ler[entrada de dados]{$a,b,c$}{}
\Ins[calcular $d$]{$d \get b^2-4ac$}
\Comentario{Segunda parte}
\SeEntao[raízes reais distintas]{$d>0$}
\Comentario{raízes distintas}
\Ins[raiz $x1$]{$x1 \get (-b-\sqrt{d})/(2a)$}
\Ins[raiz $x2$]{$x2 \get (-b+\sqrt{d})/(2a)$}
\Escrever[]{\String{x1 = }, $x1$}{}
\Escrever[]{\String{x2 = }, $x2$}{}
\SenaoSeEntao[raízes reais idênticas]{$d==0$}
\Comentario{raízes idênticas}
\Ins[raiz $x1$]{$x1 \get -b/(2a)$}
\Escrever[]{\String{x1 = x2 = }, $x1$}{}
\Senao[raízes complexas conjugadas]
\Comentario{raízes complexas conjugadas}
\Ins[raiz $x1$]{$x1 \get -b/(2a) - j\sqrt{-d}/(2a)$}
\Ins[raiz $x2$]{$x2 \get -b/(2a) + j\sqrt{-d}/(2a)$}
\Escrever[]{\String{x1 = }, $x1$}{}
\Escrever[]{\String{x2 = }, $x2$}{}
\FimSe
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm}
\caption{Algoritmo}\label{alg:code1}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{Baskara}
\Declarar[coeficientes]{$a,b,c$}{\tnumericas}
{$a=0,b=0,c=0$}{\tlocal}
\Declarar[raízes]{$x1,x2$}{\tnumericas}{}{\tlocal}
\Declarar[variável auxiliar]{$d$}{\tnumerico}{}{\tlocal}
\LinhaEmBranco
\Comentario{Primeira parte}
\Escrever[mensagem]
{\String{Entre com os valores dos coeficientes:}}{}
\Ler[entrada de dados]{$a,b,c$}{}
\Ins[calcular $d$]{$d \get b^2-4ac$}
\Comentario{Segunda parte}
\SeEntao[raízes reais distintas]{$d>0$}
\Comentario{raízes distintas}
\Ins[raiz $x1$]{$x1 \get (-b-\sqrt{d})/(2a)$}
\Ins[raiz $x2$]{$x2 \get (-b+\sqrt{d})/(2a)$}
\Escrever[]{\String{x1 = }, $x1$}{}
\Escrever[]{\String{x2 = }, $x2$}{}
\SenaoSeEntao[raízes reais idênticas]{$d==0$}
\Comentario{raízes idênticas}
\Ins[raiz $x1$]{$x1 \get -b/(2a)$}
\Escrever[]{\String{x1 = x2 = }, $x1$}{}
\Senao[raízes complexas conjugadas]
\Comentario{raízes complexas conjugadas}
\Ins[raiz $x1$]{$x1 \get -b/(2a) - j\sqrt{-d}/(2a)$}
\Ins[raiz $x2$]{$x2 \get -b/(2a) + j\sqrt{-d}/(2a)$}
\Escrever[]{\String{x1 = }, $x1$}{}
\Escrever[]{\String{x2 = }, $x2$}{}
\FimSe
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
A versão \texttt{algorithm*} (\textit{stared version}) não incrementa o contador de algoritmos e não zera os contadores de linha de pseudocódigo. A versão estrelada \texttt{pseudocode*} não zera o contador de tabulação permitindo que um pseudocódigo muito longo possa ser fracionado em vários partes. Para um efeito correto deste particionamento, a primeira parte do pseudocódigo deve conter \texttt{algorithm} e \texttt{pseudocode}; as partes seguintes devem usar as versões estreladas: \texttt{algorithm*} e \texttt{pseudocode*}. Ver exemplo algoritmo \ref{alg:label} dividido em: parte 1 (\ref{alg:label1}) e parte 2 (\ref{alg:label2}).
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}\label{alg:label}
\begin{pseudocode}\label{alg:label1}
\Algoritmo{identificador}
\Ins{...}
\Ins{estrutura do pseudocódigo: parte 1}
\Ins{...}
\Continua
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm*} [!htbp]
\caption{Título}
\begin{pseudocode*}\label{alg:label2}
\Continuacao
\Ins{...}
\Ins{estrutura do pseudocódigo: parte 2}
\Ins{...}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode*}
\end{algorithm*}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}\label{alg:label}
\begin{pseudocode} \label{alg:label1}
\Algoritmo{identificador}
\Ins{...}
\Ins{estrutura do pseudocódigo: parte 1}
\Ins{...}
\Continua
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\begin{algorithm*} [!htbp]
\caption{Título}
\begin{pseudocode*} \label{alg:label2}
\Continuacao
\Ins{...}
\Ins{estrutura do pseudocódigo: parte 2}
\Ins{...}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode*}
\end{algorithm*}
%------------------------------------------------------
\section{Documentação}
%------------------------------------------------------
A ideia dos comandos para documentação é permitir ao desenvolvedor a possibilidade de registrar as informações básicas sobre o título do algoritmo, seu propósito, qual é a lógica implementada, dados de entrada e saída e informações sobre restrições e/ou requisitos para a utilização do pseudocódigo. O algoritmo \ref{alg:label3} apresenta estes comandos.
\begin{itemizacao}
\item \texttt{$\setminus$Documentacao} Abre o escopo da documentação.
\item \texttt{$\setminus$FimDocumentacao} Fecha o escopo da documentação.
\item \texttt{$\setminus$Titulo$\{$<identificador$|$texto>$\}$} Insere um título para a documentação, um identificador.
\item \texttt{$\setminus$Proposito$\{$<texto>$\}$} Insere um texto que descreva o objetivo do algoritmo em questão.
\item \texttt{$\setminus$Metodologia$\{$<texto>$\}$} Insere um texto que apresente a metodologia empregada no algoritmo para implementação da solução desejada.
\item \texttt{$\setminus$Dados$[$<largura da coluna dos identificadores>$]$$\{$<descrição \\dos dados utilizados no algoritmo>$\}$} Este comando tem dois propósitos:
\begin{itemizacao}
\item Permitir a inserção das informações sobre os dados utilizados de forma livre ou ``formatada'' em duas colunas onde a primeira seria para apresentação do identificador do dado e a segunda a descrição do dado em si (natureza, estrutura, papel).
\item Controlar a largura da primeira coluna do identificador (opcional). Se esta opção não for utilizada, o comando usará uma largura \texttt{default}.
\end{itemizacao}
\item \texttt{$\setminus$Entrada$[$<largura da coluna dos identificadores>$]$$\{$<descrição \\dos dados utilizados como entrada>$\}$} Idem ao comando \texttt{$\setminus$Dados$[$...$]$ $\{$...$\}$}, mas introduz somente a palavra \textsc{Entradas}. Se a opção de definição de largura não for utilizada, o comando usará a última largura estabelecida ou uma largura \texttt{default} (caso nenhuma largura tenha sido estabelecida antes).
\item \texttt{$\setminus$Saida$[$<largura da coluna dos identificadores>$]$$\{$<descrição dos dados utilizados como saída>$\}$} Idem ao comando \texttt{$\setminus$Entrada$[$...$]$$\{$...$\}$}, mas introduz somente a palavra \textsc{Saídas}.
\item \texttt{$\setminus$FimDocumentacao} Fecha o escopo da documentação.
\end{itemizacao}
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}\label{alg:label3}
\begin{pseudocode}
\Documentacao
\Titulo{Identificador (o que?)}
\Proposito{Objetivo (para que?)}
\Metodologia{Lógica (como?)}
\Dados[2cm]{
Entradas:\\[3.1pt]
\DadoDefinicao{$var1$}{definição 1}
\DadoDefinicao{$var2$}{definição 2}
\DadoDefinicao{$var3$}{definição 3}
Saídas:\\[3.1pt]
\DadoDefinicao{$var4$}{definição 4}
\DadoDefinicao{$var5$}{definição 5}
\DadoDefinicao{$var6$}{definição 6}
}
\Entradas[1.5cm]{
\DadoDefinicao{$var1$}{definição 1}
\DadoDefinicao{$var2$}{definição 2}
\DadoDefinicao{$var3$}{definição 3}
}
\Saidas[3cm]{
\DadoDefinicao{$var4$}{definição 4}
\DadoDefinicao{$var5$}{definição 5}
\DadoDefinicao{$var6$}{definição 6}
}
\Observacoes{Dependências e limites}
\FimDocumentacao
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}\label{alg:label3}
\begin{pseudocode}
\Documentacao
\Titulo{Identificador (o que?)}
\Proposito{Objetivo (para que?)}
\Metodologia{Lógica (como?)}
\Dados[2cm]{
Entradas:\\[3.1pt]
\DadoDefinicao{$var1$}{definição 1}
\DadoDefinicao{$var2$}{definição 2}
\DadoDefinicao{$var3$}{definição 3}
Saídas:\\[3.1pt]
\DadoDefinicao{$var4$}{definição 4}
\DadoDefinicao{$var5$}{definição 5}
\DadoDefinicao{$var6$}{definição 6}
}
\Entradas[1.5cm]{
\DadoDefinicao{$var1$}{definição 1}
\DadoDefinicao{$var2$}{definição 2}
\DadoDefinicao{$var3$}{definição 3}
}
\Saidas[3cm]{
\DadoDefinicao{$var4$}{definição 4}
\DadoDefinicao{$var5$}{definição 5}
\DadoDefinicao{$var6$}{definição 6}
}
\Observacoes{Dependências e limites}
\FimDocumentacao
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
%------------------------------------------------------
\section{Declarações e definições}
%------------------------------------------------------
%------------------------------------------------------------------
\subsection{Tipos de natureza}
%------------------------------------------------------------------
\begin{vrbcode}
\begin{table}[h]{10.9cm}
\caption{Naturezas}
\begin{tabular}{|l|l||l|l|}
\hline
comando & texto & comando & texto\\
\hline
\cmd{tinteiro} & \tinteiro & \cmd{tliteral} & \tliteral\\
\hline
\cmd{tinteiros} & \tinteiros & \cmd{tliterais} & \tliterais\\
\hline
\cmd{treal} & \treal & \cmd{tlogico} & \tlogicos\\
\hline
\cmd{treais} & \treais & \cmd{tlogicos} & \tlogicos\\
\hline
\cmd{tnumerico} & \tnumerico & \cmd{tlogica} & \tlogica\\
\hline
\cmd{tnumericos} & \tnumericos & \cmd{tlogicas} & \tlogicas\\
\hline
\cmd{tnumerica} & \tnumerica & \cmd{tfalso} & \tfalso\\
\hline
\cmd{tnumericas} & \tnumericas & \cmd{tverdadeiro} & \tverdadeiro\\
\hline
\cmd{tarquivo} & \tarquivo & & \\
\hline
\end{tabular}
\end{table}
\end{vrbcode}
\begin{inframe}[h]{10.9cm}
\caption{Naturezas}
\begin{tabular}{|l|l||l|l|}
\hline
comando & texto & comando & texto\\
\hline
\cmd{tinteiro} & \tinteiro & \cmd{tliteral} & \tliteral\\
\hline
\cmd{tinteiros} & \tinteiros & \cmd{tliterais} & \tliterais\\
\hline
\cmd{treal} & \treal & \cmd{tlogico} & \tlogicos\\
\hline
\cmd{treais} & \treais & \cmd{tlogicos} & \tlogicos\\
\hline
\cmd{tnumerico} & \tnumerico & \cmd{tlogica} & \tlogica\\
\hline
\cmd{tnumericos} & \tnumericos & \cmd{tlogicas} & \tlogicas\\
\hline
\cmd{tnumerica} & \tnumerica & \cmd{tfalso} & \tfalso\\
\hline
\cmd{tnumericas} & \tnumericas & \cmd{tverdadeiro} & \tverdadeiro\\
\hline
\cmd{tarquivo} & \tarquivo & & \\
\hline
\end{tabular}
\source{O autor, 2026.}
\end{inframe}
%------------------------------------------------------------------
\subsection{Declarar dado}
%------------------------------------------------------------------
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}\label{alg:declaracao}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Declarar[comentário]{<lista de variáveis>}{<natureza>}
{<inicialização>}{<por cópia|por referência>}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}\label{alg:declaracao}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Declarar[comentário]{<lista de variáveis>}{<natureza>}{<inicialização>}{<por cópia|por referência>}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}\label{alg:dec_exemplo}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Declarar[variáveis]{\Var{a}}{\treal}{\Var{a}=1}{}
\Declarar[variáveis]{$b$, $c$}{\treais}{}{por referência}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Declarar[variáveis]{\Var{a}}{\treal}{\Var{a} $\get$ 1}{}
\Declarar[variáveis]{$b$, $c$}{\treais}{}{por referência}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
%------------------------------------------------------------------
\subsection{Definir estrutura de dado}
%------------------------------------------------------------------
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Definir[comentário]{identificador}
\Declarar[campo]{<lista de variáveis>}{<natureza>}
{<inicialização>}{}
\FimDefinir{}
\LinhaEmBranco
\Registro[comentário]{identificador}
\Declarar[campo]{<lista de variáveis>}{<natureza>}
{<inicialização>}{}
\FimRegistro{}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Título}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Definir[comentário]{identificador}
\Declarar[campo]{<lista de variáveis>}{<natureza>}{<inicialização>}{}
\FimDefinir{}
\LinhaEmBranco
\Registro[comentário]{identificador}
\Declarar[campo]{<lista de variáveis>}{<natureza>}{<inicialização>}{}
\FimRegistro{}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Definindo registro Ponto.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Registro[coordenada espacial]{Ponto}
\Declarar[coordenadas]{$x, y, z$}{\treais}{}{}
\FimRegistro{}
\LinhaEmBranco
\Declarar[variável do tipo Ponto]{\Var{$p_0$}}{\tPonto{}}%
{\Var{$p_0$} $\get (0;0;0)$}{}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Definindo registro Ponto.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Registro[coordenada espacial]{Ponto}
\Declarar[coordenadas]{$x, y, z$}{\treais}{}{}
\FimRegistro{}
\LinhaEmBranco
\Declarar[variável do tipo Ponto]{\Var{$p_0$}}{\tPonto{}}%
{\Var{$p_0$} $\get (0;0;0)$}{}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
%------------------------------------------------------------------
\section{Comandos de entrada e saída}
%------------------------------------------------------------------
%------------------------------------------------------------------
\subsection{Em dispositivo padrão de entrada e saída}
%------------------------------------------------------------------
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Entrada padrão e saída padrão.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Ler[ler de arquivo]{<lista de variáveis>}{}
\Escrever[escrever em arquivo]{<lista de dados>}{}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Entrada padrão e saída padrão.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Ler[ler de arquivo]{<lista de variáveis>}{}
\Escrever[escrever em arquivo]{<lista de dados>}{}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
%------------------------------------------------------------------
\subsection{Em arquivo}
%------------------------------------------------------------------
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Arquivo.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Declarar[referência para arquivo]{<referência>}{\tarquivo}{}{}
\Comentario{abertura de arquivo}
\Abrir[]{<nome do arquivo|variável>}
{<referência>}{<\tleitura|\tescrita>}
\Ler[ler de arquivo]{<lista de variáveis>}{<referência>}
\Escrever[escrever em arquivo]{<lista de dados>}{<referência>}
\Fechar[fechar arquivo]{<referência>}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Arquivo.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Declarar[referência para arquivo]{<referência>}{\tarquivo}{}{}
\Comentario{abertura de arquivo}
\Abrir[]{<nome do arquivo|variável>}{<referência>}{<\tleitura|\tescrita>}
\Ler[ler de arquivo]{<lista de variáveis>}{<referência>}
\Escrever[escrever em arquivo]{<lista de dados>}{<referência>}
\Fechar[fechar arquivo]{<referência>}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Exemplo código com arquivo.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Declarar[referência para arquivo]{arq}{\tarquivo}{}{}
\Declarar[variáveis]{nome[64], endereco[128]}{\tliterais}{}{}
\LinhaEmBranco
\Comentario{abertura de arquivo para leitura}
\Abrir[]{\String{dados.txt}}{arq}{\tleitura}
\Ler[ler de arquivo]{nome, endereco}{arq}
\Fechar[fechar arquivo]{arq}
\Escrever[escrever na tela (saída padrão)]{endereco, nome}{}
\LinhaEmBranco
\Ler[ler de teclado (entrada padrão)]{nome, endereco}{}
\Comentario{abertura de arquivo para escrita}
\Abrir[]{\String{dados.txt}}{arq}{\tescrita}
\Escrever[escrever em arquivo]{endereco, nome}{arq}
\Fechar[fechar arquivo]{arq}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Exemplo código com arquivo.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Declarar[referência para arquivo]{arq}{\tarquivo}{}{}
\Declarar[variáveis]{nome[64], endereco[128]}{\tliterais}{}{}
\LinhaEmBranco
\Comentario{abertura de arquivo para leitura}
\Abrir[]{\String{dados.txt}}{arq}{\tleitura}
\Ler[ler de arquivo]{nome, endereco}{arq}
\Fechar[fechar arquivo]{arq}
\Escrever[escrever na tela (saída padrão)]{endereco, nome}{}
\LinhaEmBranco
\Ler[ler de teclado (entrada padrão)]{nome, endereco}{}
\Comentario{abertura de arquivo para escrita}
\Abrir[]{\String{dados.txt}}{arq}{\tescrita}
\Escrever[escrever em arquivo]{endereco, nome}{arq}
\Fechar[fechar arquivo]{arq}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
%------------------------------------------------------------------
\section{Comandos de controle de fluxo}
%------------------------------------------------------------------
%------------------------------------------------------------------
\subsection{Comando de desvio condicional}
%------------------------------------------------------------------
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Desvio condicional.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\SeEntao[comentário]{<condição1>}
\Ins[comentário]{bloco se condição1 verdadeiro}
\SenaoSeEntao[comentário]{<condição2>}
\Ins[comentário]{bloco se condição2 verdadeiro}
\Senao[comentário]
\Ins[comentário]{bloco se condição2 falso}
\FimSe
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Comando de desvio condicional.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\SeEntao[comentário]{<condição1>}
\Ins[comentário]{bloco se condição1 verdadeiro}
\SenaoSeEntao[comentário]{<condição2>}
\Ins[comentário]{bloco se condição2 verdadeiro}
\Senao[comentário]
\Ins[comentário]{bloco se condição2 falso}
\FimSe
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
%------------------------------------------------------------------
\subsection{Comandos de repetição condicionada}
%------------------------------------------------------------------
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Repetição pré-condicionada.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Enquanto[comentário]{<condição>}
\Ins[comentário]{bloco de instruções}
\FimEnquanto
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Repetição pré-condicionada.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Enquanto[comentário]{<condição>}
\Ins[comentário]{bloco de instruções}
\FimEnquanto
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Repetição pós-condicionada.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Fazer[comentário]
\Ins[comentário]{bloco de instruções}
\Enquanto[comentário]{<condição>}
\LinhaEmBranco
\Repetir[comentário]
\Ins[comentário]{bloco de instruções}
\AteQue[comentário]{<condição>}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Repetição pós-condicionada.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Fazer[comentário]
\Ins[comentário]{bloco de instruções}
\Enquanto[comentário]{<condição>}
\LinhaEmBranco
\Repetir[comentário]
\Ins[comentário]{bloco de instruções}
\AteQue[comentário]{<condição>}
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
%------------------------------------------------------------------
\subsection{Comando de repetição infinita}
%------------------------------------------------------------------
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Repetição infinita.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Fazer[comentário]
\Ins[comentário]{bloco de instruções}
\FimFazer
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Repetição infinita.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Fazer[comentário]
\Ins[comentário]{bloco de instruções}
\FimFazer
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\begin{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Comando de interrupção de repetição.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Fazer[comentário]
\SeEntao[comentário]{<condição verdadeira>}
\Parar
\FimSe
\FimFazer
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
\end{vrbcode}
\begin{algorithm} [!htbp]
\caption{Comando de interrupção de repetição.}
\begin{pseudocode}
\Algoritmo{}
\Fazer[comentário]
\SeEntao[comentário]{<condição verdadeira>}
\Parar[comentário]
\FimSe
\FimFazer
\FimAlgoritmo
\end{pseudocode}
\end{algorithm}
%================================================================
\chapter{Sistema de chamada para referências bibliográficas}
%================================================================
% \begin{epigrafeonline}
% \hfill Texto da epígrafe \textit{in locu} (opcional).\\
% \hspace*{\fill}\textit{Autor}\\
% \end{epigrafeonline}
% apagar este texto a seguir
% ----------------------------------------------------------------
\section{Sistema autor-data ou numerado}
% ----------------------------------------------------------------
No que diz respeito ao sistema de chamada para referência bibliográfica \cite[p.124]{bib:RoteiroUERJ2ed}, este modelo de dissertação (tese) utiliza o sistema autor-data. Este sistema é ativado na instrução presente no preâmbulo deste arquivo (modelo.tex):
\begin{verbatim}
% ----------------------------------------------------------------
% OBRIGATÓRIO
% para referências no estilo autor-data (recomendado pela ABNT)
% ----------------------------------------------------------------
\usepackage[alf]{abntex2cite} % pacote para citacoes autor-data
\end{verbatim}
Para mudar o sistema de chamada utilizado no modelo para o sistema numérico \cite[p.130]{bib:RoteiroUERJ2ed}, deve-se comentar a instrução anterior e descomentar as instruções seguintes (no preâmbulo deste modelo) conforme pode ser visto no fragmento a seguir:
\begin{verbatim}
% ----------------------------------------------------------------
% para referências no estilo numerado
% comente a instrução acima e
% descomente as instruções a seguir
% ----------------------------------------------------------------
\usepackage[num]{abntex2cite} % pacote para citacoes com numeracao
\citebrackets()
\setlength{\bibindent}{1.5em}
% ----------------------------------------------------------------
\end{verbatim}
Além disso, é importante notar que as instruções \texttt{\textbackslash citeonline\{...\}} presentes neste modelo precisam ser substituídas por \texttt{\textbackslash citeauthoronline\{...\} \textbackslash cite\{...\}}.
Consulte \citeonline[p.124]{bib:RoteiroUERJ2ed} para maiores informações, além de consultar a equipe de sua biblioteca setorial.
% apagar este texto a seguir
% ----------------------------------------------------------------
\section{Referência retroativa}
% ----------------------------------------------------------------
Este modelo de dissertação utiliza um recurso de referência retroativa (\texttt{backref}) para auxiliar o autor na verificação da inclusão de todas as referências citadas. Este recurso é visualizado na seção pós-textual REFERÊNCIAS como o texto {\textcolor{red}{``(Citado na página} \textcolor{blue}{xx}\textcolor{red}{)''}} ou {\textcolor{red}{``(Citado nas páginas} \textcolor{blue}{xx}\textcolor{red}{,} \textcolor{blue}{yy}\textcolor{red}{, ...)''}}.
Este recurso é ativado com o parâmetro \texttt{backref=yes} no preâmbulo deste arquivo (modelo.tex) com a instrução de pacote \texttt{repUERJformat}:
\begin{verbatim}
\usepackage[font=default,frame=no,backref=yes]{repUERJformat}
\end{verbatim}
Para destivá-lo, basta trocar para \texttt{backref=no}:
\begin{verbatim}
\usepackage[font=default,frame=no,backref=no]{repUERJformat}
\end{verbatim}
% apagar este texto a seguir
% ----------------------------------------------------------------
\section{Hiperlinks monocromáticos, encaixotados ou coloridos}
% ----------------------------------------------------------------
Os links coloridos não fazem parte das normas da UERJ. Eles são úteis durante o processo de escrita da monografia, mas, ao finalizá-la para depósito na biblioteca, é importante substituir as cores por preto. Assim, os hyperlinks permanecerão sem destaque visual.
Esta troca pode ser feita no preâmbulo deste modelo:
\begin{verbatim}
% informações do PDF
\hypersetup{
unicode=false,
pdftitle={\UERJtitulo},
pdfauthor={\UERJautor},
pdfsubject={\UERJpdfpreambulo},
pdfkeywords={PALAVRAS-CHAVES:}{ \chaveA}{ \chaveB}{ \chaveC}{ \chaveD},
pdfproducer={\packagename}, % producer of the document
bookmarksdepth=4,
colorlinks=true, % false: boxed links; true: colored links
% ----------------------------------------------------------------
% para tirar as cores dos links, mude tudo para preto (black)
% ----------------------------------------------------------------
linkcolor=blue, % color of internal links blue
citecolor=purple, % color of links to bibliography blue
filecolor=red, % color of file links magenta
urlcolor=magenta,
}
\end{verbatim}
Como sugerido no fragmento acima, basta trocar ``blue'', ``purple'', ``red'' e ``magenta'' para ``black''. Se você optar por trocar o parâmetro \texttt{colorlinks=true} para \texttt{colorlinks=false}, as cores serão desativadas também, mas os hyperlinks serão cercados por molduras em vermelho (que também não está nas normas da UERJ).
%===========================================================
\chapter{BibTeX e os tipos de documentos}
%===========================================================
%----------------------------------------------------------
\section{Documentos impressos e especiais}
%----------------------------------------------------------
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\subsection{Documentos no todo}
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Livros, folhetos, manuais, guias, catálogos, enciclopédias, dicionários etc.}
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:livro}
\begin{vrbcode}
@book{bib:livro,
author = {Livro Autor(es)},
title = {T{\'i}tulo},
subtitle = {subt{\'i}tulo},
address = {Local de publica{\c c}{\~a}o},
publisher = {Editora},
edition = {Edi{\c c}{\~a}o},
year = {data de publica{\c c}{\~a}o},
pagename = {p.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:livro}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Borheim1976}
\begin{vrbcode}
@book{bib:Borheim1976,
author = {Borheim, Gerd A.},
title = {Introdu{\c c}{\~a}o ao filosofar},
subtitle = {o pensamento filos{\'o}fico em bases existenciais},
address = {Porto Alegre},
publisher = {Ed. Globo},
edition = {3},
year = {1976},
pages = {117},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Borheim1976}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Borheim2001}
\begin{vrbcode}
@book{bib:Borheim2001,
author = {Borheim, Gerd A.},
title = {Os fil{\'o}sofos pr{\'e}-socr{\'a}ticos},
address = {Rio de Janeiro},
publisher = {Cultrix},
edition = {11},
year = {2001},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Borheim2001}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Rabaca2001}
\begin{vrbcode}
@book{bib:Rabaca2001,
author = {Raba{\c c}a, C. A. and Barbosa, G. G.},
title = {Dicion{\'a}rio de Comunica{\c c}{\~a}o},
address = {Rio de Janeiro},
publisher = {Campus},
edition = {Ed. rev. e atual.},
year = {2001},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Rabaca2001}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Brunet1993}
\begin{vrbcode}
@book{bib:Brunet1993,
author = {Brunet, Roger and Ferras, Robert and Th{\'e}ry, Herv{\'e}},
title = {Les Mots de la g{\'e}ographie},
subtitle = {dictionnaire critique},
address = {Paris},
publisher = {Reclus},
edition = {{3}e. {\'e}d. revue et augment{\'e}e},
year = {1993},
pages = {518},
isbn = {2-11-003036-4},
issn = {0999-0089},
note = {2005 reprint. Incl. bibl.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Brunet1993}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Amado2001:s.n.}
\begin{vrbcode}
@book{bib:Amado2001:s.n.,
author = {Amado, Jorge},
title = {Dona Flor e seus dois maridos},
subtitle = {historia moral e de amor},
address = {Rio de Janeiro},
edition = {15},
year = {2001},
pages = {448},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Amado2001:s.n.}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Amado2001:S.l.:s.n.}
\begin{vrbcode}
@book{bib:Amado2001:S.l.:s.n.,
author = {Amado, Jorge},
title = {Dona Flor e seus dois maridos},
subtitle = {historia moral e de amor},
edition = {15},
year = {2001},
pages = {448},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Amado2001:S.l.:s.n.}
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Teses, dissertações e monografias de especialização}
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:tese}
\begin{vrbcode}
@phdthesis{bib:tese,
author = {Autor, Nome},
title = {T{\'i}tulo},
subtitle = {subt{\'i}tulo},
type = {Grau e nome do programa},
address = {Local},
year = {data da defesa na folha de aprova{\c c}{\~a}o},
pages = {N{\'u}mero de folhas},
year-presented = {Ano da conclusão},
school = {Institui{\c c}{\~a}o},
pagename = {f.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:tese}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:dissertacao}
\begin{vrbcode}
@mastersthesis{bib:dissertacao,
author = {Autor, Nome},
title = {T{\'i}tulo},
subtitle = {subt{\'i}tulo},
type = {Grau e nome do programa},
address = {Local},
year = {data da defesa na folha de aprova{\c c}{\~a}o},
pages = {N{\'u}mero de folhas},
year-presented = {Ano da conclusão},
school = {Institui{\c c}{\~a}o},
pagename = {f.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:dissertacao}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:monografia}
\begin{vrbcode}
@monography{bib:monografia,
author = {Autor, Nome},
title = {T{\'i}tulo},
subtitle = {subt{\'i}tulo},
type = {Grau e nome do programa},
address = {Local},
year = {data da defesa na folha de aprova{\c c}{\~a}o},
pages = {N{\'u}mero de folhas},
year-presented = {Ano da conclusão},
school = {Institui{\c c}{\~a}o},
pagename = {f.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:monografia}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Correa1997}
\begin{vrbcode}
@phdthesis{bib:Correa1997,
author = {Corr{\^e}a, Marilena Cordeiro Dias Villela},
title = {A tecnologia a servi{\c c}o de um sonho},
subtitle = {um estudo sobre a reprodu{\c c}{\~a}o assistida},
type = {Doutorado em Sa{\'u}de Coletiva},
address = {Rio de Janeiro},
year = {1998},
pages = {290},
year-presented = {1997},
school = {Instituto de Medicina Social, Universidade do
Estado do Rio de Janeiro},
pagename = {f.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Correa1997}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Sadeck2010}
\begin{vrbcode}
@mastersthesis{bib:Sadeck2010,
author = {F. J. Sadeck{ }Filho},
title = {O or{\c c}amento p{\'u}blico federal e a garantia
de prioridade absoluta de crian{\c c}as e adolescentes nas
pol{\'i}ticas p{\'u}blicas},
type = {Mestrado em Pol{\'i}ticas P{\'u}blicas e
Forma{\c c}{\~a}o Humana},
address = {Rio de Janeiro},
year = {2010},
pages = {188},
year-presented = {2010},
school = {Faculdade de Educa{\c c}{\~a}o, Universidade
do Estado do Rio de Janeiro},
pagename = {f.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Sadeck2010}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Rebeca1999}
\begin{vrbcode}
@mastersthesis{bib:Rebeca1999,
author = {Rebeca, Rosilene},
title = {Influ{\^e}ncia do ciclo estral no comportamento
rotacional em nado livre de camundongos su{\'\i}ços adultos},
type = {Mestrado em Biologia},
address = {Rio de Janeiro},
year = {1999},
pages = {79},
year-presented = {1999},
school = {Instituto de Biologia Roberto Alc{\^a}ntara Gomes,
Universidade do Estado do Rio de Janeiro},
pagename = {f.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Rebeca1999}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Morgado1990}
\begin{vrbcode}
@monography{bib:Morgado1990,
author = {Morgado, M. L. C.},
title = {Reimplante dent{\'a}rio},
type = {Gradua{\c c}{\~a}o em Odontologia},
address = {S{\~a}o Paulo},
year = {1990},
pages = {51},
year-presented = {1990},
school = {Faculdade de Odontologia, Universidade
Castelo Branco},
pagename = {f.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Morgado1990}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Silva2000}
\begin{vrbcode}
@thesis{bib:Silva2000,
author = {N. C. Silva},
title = {Bibliotecas da UERJ},
subtitle = {proposta de um Centro Referencial baseado num
estudo historiogr{\'a}fico},
type = {Trabalho de conclus{\~a}o de curso
(Especializa{\c c}{\~a}o em Organiza{\c c}{\~a}o do
Conhecimento para Recupera{\c c}{\~a}o da
Informa{\c c}{\~a}o)},
address = {Rio de Janeiro},
year = {2000},
pages = {161},
year-presented = {2000},
school = {Escola de Biblioteconomia, Universidade Federal
do Estado do Rio de Janeiro},
pagename = {f.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Silva2000}
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Eventos (congressos, conferências, seminários etc.)}
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:proceedings}
\begin{vrbcode}
@proceedings{bib:proceedings,
organization = {Nome do evento},
org-short = {sigla},
title = {T{\'i}tulo do documento {(anais, resumos,
t{\'o}pico tem{\'a}tico etc)}},
address = {Local de publica{\c c}{\~a}o},
publisher = {Editora},
year = {data de publica{\c c}{\~a}o},
note = {n{\'u}mero de p{\'a}ginas ou volumes
(se houver)},
conference-number = {n{\'u}mero (se houver)},
conference-year = {ano da realiza{\c c}{\~a}o},
conference-location = {local de realiza{\c c}{\~a}o (cidade)},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:proceedings}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:CBA1996}
\begin{vrbcode}
@proceedings{bib:CBA1996,
organization = {Congresso Brasileiro de Autom{\'a}tica},
org-short = {Cba'96},
title = {Anais...},
address = {S{\~a}o Paulo},
publisher = {Sba},
year = {1996},
note = {3 v},
conference-number = {11},
conference-year = {1996},
conference-location = {S{\~a}o Paulo},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:CBA1996}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:CBAS1980}
\begin{vrbcode}
@proceedings{bib:CBAS1980,
organization = {Congresso Brasileiro de {\'A}guas
Subterr{\^a}neas},
org-short = {Cbas'80},
title = {Anais...},
address = {Recife},
publisher = {Abas},
year = {1980},
pages = {626},
conference-number = {1},
conference-year = {1980},
conference-location = {Recife},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:CBAS1980}
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Relatórios técnicos}
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:relatoriotecnico}
\begin{vrbcode}
@techreport{bib:relatoriotecnico,
author = {Autor, Nome},
title = {T{\'i}tulo},
subtitle = {subt{\'i}tulo},
furtherresp = {Respons{\'a}vel},
edition = {Edi{\c c}{\~a}o},
address = {Local de publica{\c c}{\~a}o},
publisher = {Editora},
year = {data da publica{\c c}{\~a}o},
pages = {N{\'u}mero de folhas},
note = {Relat{\'o}rio t{\'e}cnico},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:relatoriotecnico}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Silva1985}
\begin{vrbcode}
@techreport{bib:Silva1985,
author = {Silva, L. S.},
title = {Manuten{\c c}{\~a}o de softwares},
address = {Campinas},
publisher = {Unicamp-fee-dca},
year = {1985},
pages = {110},
note = {Relat{\'o}rio T{\'e}cnico},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Silva1985}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Assumpcao2008}
\begin{vrbcode}
@techreport{bib:Assumpcao2008,
author = {Assump{\c c}{\~a}o, A. R. P.},
title = {Atividades de extens{\~a}o da Faculdade de Tecnologia},
subtitle = {2005 a 2007},
address = {Resende},
publisher = {UERJ, Faculdade de Tecnologia},
year = {2008},
pages = {15},
note = {Relat{\'o}rio T{\'e}cnico},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Assumpcao2008}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:CETESB1994}
\begin{vrbcode}
@techreport{bib:CETESB1994,
organization = {Companhia Estadual de Tecnologia de Saneamento
B{\'a}sico e de Defesa do Meio Ambiente (SP)},
org-short = {Cetesb},
title = {Bacia hidrogr{\'a}fica do Ribeir{\~a}o Pinheiros},
address = {S{\~a}o Paulo},
publisher = {CETESB},
year = {1994},
pages = {39},
note = {Relat{\'o}rio T{\'e}cnico},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:CETESB1994}
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Normas técnicas}
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:normas}
\begin{vrbcode}
@manual{bib:normas,
organization = {Entidade respons{\'a}vel},
org-short = {sigla},
title = {T{\'i}tulo da norma},
subtitle = {sub{\'i}tulo},
address = {Local de publica{\c c}{\~a}o},
year = {data de publica{\c c}{\~a}o},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:normas}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:NBR14724:2011}
\begin{vrbcode}
@manual{bib:NBR14724:2011,
organization = {Associa{\c c}{\~a}o Brasileira de Normas
T{\'e}cnicas},
org-short = {Abnt Nbr 14724},
title = {Abnt Nbr 14724:2011},
subtitle = {Informaç{\~a}o e documentaç{\~a}o -- Trabalhos
acad{\^e}micos -- Apresentaç{\~a}o},
address = {Rio de Janeiro},
edition = {3},
year = {2011},
pages = {11},
isbn = {978-85-07-02680-8},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:NBR14724:2011}
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\subsection{Partes de documentos}
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Partes de monografias (capítulo, volume etc.) com autoria e/ou títulos próprios}
%----------------------------------------------------------
%----------------------------------------------------------
\paragraph{--- Autoria da parte diferente da autoria da obra}~\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:partedocumento}
\begin{vrbcode}
@incollection{bib:partedocumento,
author = {{AUTOR(ES) da parte}},
title = {T{\'i}tulo da parte},
subtitle = {subt{\'i}tulo},
booktitle = {T{\'i}tulo da obra},
booksubtitle = {subt{\'i}tulo},
editor = {{AUTOR(ES) da obra}},
editortype = {Org. ou Ed.},
address = {Local de publica{\c c}{\~a}o},
publisher = {Editora},
edition = {Edi{\c c}{\~a}o},
volume = {volume da parte referenciada (se houver)},
number = {n{\'u}mero da parte referenciada (se houver)},
chapter = {cap{\'i}tulo da parte referenciada (se houver)},
year = {data de publica{\c c}{\~a}o},
pages = {p{\'a}g. inicial -- p{\'a}g. final},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:partedocumento}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Ferreira2008}
\begin{vrbcode}
@incollection{bib:Ferreira2008,
author = {Ferreira, S. M. P.},
title = {Reposit{\'o}rios \textsl{versus}
revistas cient{\'\i}ficas},
subtitle = {converg{\^e}ncias e conviv{\^e}ncias},
editor = {Ferreira, S. M. P. and Trajano, M. G.},
booktitle = {Mais sobre revistas cient{\'\i}ficas},
booksubtitle = {em foco a gest{\~a}o},
address = {S{\~a}o Paulo},
publisher = {SENAC; CENGAGE Learning},
year = {2008},
pages = {111--137},
editortype = {Org.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Ferreira2008}
%----------------------------------------------------------
\paragraph{--- Autoria da parte igual a autoria da obra}~\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:partedocumento1}
\begin{vrbcode}
@inbook{bib:partedocumento1,
author = {{AUTOR(ES) da parte}},
title = {T{\'i}tulo de parte},
subtitle = {subt{\'i}tulo},
booktitle = {T{\'i}tulo da obra},
booksubtitle = {subt{\'i}tulo da obra},
address = {Local de publica{\c c}{\~a}o},
publisher = {Editora},
edition = {Edi{\c c}{\~a}o},
volume = {volume da parte referenciada (se houver)},
number = {n{\'u}mero da parte referenciada (se houver)},
year = {data de publica{\c c}{\~a}o},
pages = {p{\'a}g. inicial -- p{\'a}g. final},
chapter = {cap{\'i}tulo da parte referenciada (se houver)},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:partedocumento1}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Arendt1992}
\begin{vrbcode}
@inbook{bib:Arendt1992,
author = {Arendt, H.},
title = {A tradi{\c c}{\~a}o e a {\'e}poca moderna},
booktitle = {Entre o passado e o futuro},
address = {S{\~a}o Paulo},
publisher = {Perspectiva},
year = {1992},
pages = {43--68},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Arendt1992}
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Partes de obras (volume, tomo ou parte específicos) sem autoria especial}
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:partedeobra}
\begin{vrbcode}
@book{bib:partedeobra,
author = {{AUTOR(ES) da obra}},
title = {T{\'i}tulo de obra},
subtitle = {subt{\'i}tulo da obra},
address = {Local de publica{\c c}{\~a}o},
publisher = {Editora},
edition = {Edi{\c c}{\~a}o},
year = {data de publica{\c c}{\~a}o},
pages = {N{\'u}mero de volumes da obra},
pagename = {v.},
howpublished = {coment{\'a}rio},
note = {nota},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:partedeobra}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Soares1972}
\begin{vrbcode}
@book{bib:Soares1972,
author = {Soares, Fernandes and Burlamaqui, Carlos Kopke},
title = {Pesquisas brasileiras, 1. e 2. graus},
address = {S{\~a}o Paulo},
publisher = {Formar},
year = {1972},
pages = {3},
note = {V. 3: Dados estat{\'\i}sticos, microrregi{\~o}es},
pagename = {v.},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Soares1972}
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Trabalhos apresentados em eventos (congressos, conferências, seminários etc.)}
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:inproceedings}
\begin{vrbcode}
@inproceedings{bib:inproceedings,
author = {{AUTOR(ES) do trabalho}},
title = {T{\'i}tulo do trabalho},
subtitle = {subt{\'i}tulo do trabalho},
organization = {Nome do evento},
conference-number = {n{\'u}mero (se houver)},
conference-year = {ano da realiza{\c c}{\~a}o},
conference-location = {local de realiza{\c c}{\~a}o (cidade)},
booktitle = {T{\'i}tulo do documento},
address = {Local de publica{\c c}{\~a}o},
publisher = {Editora},
year = {data de publica{\c c}{\~a}o},
pages = {p{\'a}g. inicial -- p{\'a}g. final},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:inproceedings}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Machado1998}
\begin{vrbcode}
@inproceedings{bib:Machado1998,
author = {Machado, Caio G. and
Rodrigues, N{\'\i}vea M. R.},
title = {Altera{\c c}{\~a}o de altura de forrageamento
de esp{\'e}cies de aves quando associadas a bandos mistos},
organization = {Congresso Brasileiro de Ornitologia},
conference-number = {7},
conference-year = {1998},
conference-location = {Rio de Janeiro},
booktitle = {Resumos...},
address = {Rio de Janeiro},
publisher = {UERJ, NAPE},
year = {1998},
pages = {60--85},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Machado1998}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Silva2009}
\begin{vrbcode}
@inproceedings{bib:Silva2009,
author = {Silva, A. P. and Freire, J. R. B.},
organization = {Simp{\'o}sio Nacional De Hist{\'o}ria},
title = {Mem{\'o}ria oral e patrim{\^o}nio
ind{\'i}gena no Brasil nas crônicas
do s{\'e}culo {XVI}},
booktitle = {Hist{\'o}ria e {\'e}tica...},
address = {Fortaleza},
publisher = {Ufc},
year = {2009},
url = {http://www.ifch.unicamp.br/ihb/ST36-Prog.htm},
urlaccessdate = {23 nov. 2010},
conference-number = {36},
conference-year = {2009},
conference-location = {Fortaleza},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Silva2009}
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Volume específico, fascículo, suplemento, número especial de uma publicação periódica}
%----------------------------------------------------------
%----------------------------------------------------------
\paragraph{--- Sem título próprio}~\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:volume}
\begin{vrbcode}
@journalpart{bib:volume,
title = {T{\'i}tulo da publica{\c c}{\~a}o},
address = {Local},
publisher = {Editora},
volume = {indica{\c c}{\~a}o do volume},
number = {n{\'u}mero},
month = {dia (se houver), m{\^e}s},
year = {ano},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:volume}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Sbpc2006}
\begin{vrbcode}
@journalpart{bib:Sbpc2006,
title = {Ci{\^e}ncia Hoje},
address = {S{\~a}o Paulo},
publisher = {Sbpc},
volume = {39},
number = {229},
month = {ago.},
year = {2006},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Sbpc2006}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Sbpc2006a}
\begin{vrbcode}
@journalpart{bib:Sbpc2006a,
organization = {Ci{\^e}ncia Hoje},
address = {S{\~a}o Paulo},
publisher = {SBPC},
volume = {39},
number = {229},
month = {ago.},
year = {2006},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Sbpc2006a}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Maryland2011}
\begin{vrbcode}
@journalpart{bib:Maryland2011,
title = {Journal of the American Society for Information
Science and Technology},
address = {Maryland},
publisher = {ASIS\&T},
volume = {62},
number = {issue 7},
month = {July},
year = {2011},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Maryland2011}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Maryland2011a}
\begin{vrbcode}
@journalpart{bib:Maryland2011a,
organization = {Journal of the American Society for Information
Science and Technology},
address = {Maryland},
publisher = {ASIS\&T},
volume = {62},
number = {issue 7},
month = {July},
year = {2011},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Maryland2011a}
%----------------------------------------------------------
\paragraph{--- Com título próprio}~\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:volume1}
\begin{vrbcode}
@article{bib:volume1,
title = {T{\'i}tulo do fasc{\'i}culo},
journal = {T{\'i}tulo da publica{\c c}{\~a}o},
address = {Local da publica{\c c}{\~a}o},
volume = {indica{\c c}{\~a}o do volume},
number = {n{\'u}mero},
month = {m{\^e}s e},
year = {ano do fasc{\'i}culo},
note = {Nota indicativa do tipo do fasc{\'i}culo},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:volume1}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Sesi2006}
\begin{vrbcode}
@article{bib:Sesi2006,
title = {Sesi 60 anos},
journal = {Ind{\'u}stria Brasileira},
address = {Bras{\'\i}lia, DF},
volume = {ano 6},
number = {67 A},
month = {set.},
year = {2006},
note = {Edi{\c c}{\~a}o especial},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Sesi2006}
%----------------------------------------------------------
\subsubsection{Artigos de periódicos (revistas, boletins etc.)}
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:artigo}
\begin{vrbcode}
@article{bib:artigo,
author = {Nome1 Sobrenome1 and Nome2 Sobrenome2 and
Nome3 Sobrenome3 and Nome4 Sobrenome4},
title = {T{\'i}tulo do artigo},
subtitle = {subt{\'i}tulo do artigo},
journal = {T{\'i}tulo do peri{\'o}dico},
address = {Local de publica{\c c}{\~a}o},
volume = {n{\'u}mero do volume e/ou ano},
number = {n{\'u}mero do fasc{\'i}culo},
month = {dia m{\^e}s},
year = {ano do fasc{\'i}culo},
pages = {p{\'a}g inicial -- p{\'a}g final},
url = {http://endereco.eletronico},
urlaccessdate = {Data de acesso},
note = {Particularidades que identificam a parte (se houver)},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:artigo}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Rajamani2006}
\begin{vrbcode}
@article{bib:Rajamani2006,
author = {K. Rajamani and others},
title = {Detection of carotid stenosis in African Americans with
schemic heart disease populations},
journal = {J. Vasc. Surg.},
volume = {43},
number = {6},
month = {June},
year = {2006},
pages = {1162--1165},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Rajamani2006}\\
%----------------------------------------------------------
\printcite{bib:Zortea2010}
\begin{vrbcode}
@article{bib:Zortea2010,
author = {K. Zortea},
title = {Qualidade de vida em doenças crônicas},
journal = {Arq. Bras. Cardiol.},
address = {S{\~a}o Paulo},
volume = {94},
number = {5},
month = {maio},
year = {2010},
note = {Carta ao Editor},
}
\end{vrbcode}
\printcitations{bib:Zortea2010}
%===========================================================
\chapter{Título do apêndice}
%===========================================================
% apagar este texto a seguir
Elemento opcional, complementar, de caráter informativo, elaborado pelo próprio autor, como, por exemplo, questionários, formulários, textos etc. Sua exclusão não prejudica o conteúdo do trabalho \cite[p.112]{bib:RoteiroUERJ2ed}.
Para identificá-lo, inserir, na parte superior da folha, a palavra APÊNDICE, grafada em fonte 12, em maiúsculas, negritada e alinhada à margem esquerda, seguida de espaço, travessão, espaço e título, este grafado em fonte 12, normal, sem pontuação, ao final da frase.
O texto deve ser separado do título por dois espaços de 1,5 e digitado de acordo com as regras gerais de apresentação gráfica (\cfcite[p.11]{bib:RoteiroUERJ2ed}).
Caso haja mais de um apêndice, acrescentar, após esta palavra, letras maiúsculas em ordem alfabética. Quando todas as letras do alfabeto tiverem sido utilizadas, usar letras maiúsculas dobradas, grafadas na fonte 12 e negritadas.
O apêndice deve ser relacionado, no sumário, da mesma forma que for descrito no corpo do trabalho.
% ----------------------------------------------------------
\section{Título da seção}
% ----------------------------------------------------------
Texto da seção.
% ----------------------------------------------------------
\subsection{Título da subseção}
% ----------------------------------------------------------
Texto da subseção.
% ----------------------------------------------------------
\subsubsection{Título da subsubseção}
% ----------------------------------------------------------
Texto da subsubseção.
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
% OPCIONAL
% Anexo
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
\annex % inicia os anexos
%XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
%===========================================================
\chapter{Título do anexo}
%===========================================================
% apagar este texto a seguir
Elemento opcional, complementar, de caráter ilustrativo e/ou comprobatório do texto. O anexo difere do apêndice por não ser elaborado pelo autor da tese ou dissertação. \cite[p.112]{bib:RoteiroUERJ2ed}
% ----------------------------------------------------------
\section{Título da seção}
% ----------------------------------------------------------
Texto da seção.
% ----------------------------------------------------------
\subsection{Título da subseção}
% ----------------------------------------------------------
Texto da subseção.
% ----------------------------------------------------------
\subsubsection{Título da subsubseção}
% ----------------------------------------------------------
Texto da subsubseção.
%/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
\end{document}
%/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/